mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-07-11 02:48:48 +00:00
ES translation thx TupambaeNet
This commit is contained in:
parent
8ca008780f
commit
a7a5d9b9aa
10 changed files with 361 additions and 23 deletions
52
blackout/lang/es/messages.po
Normal file
52
blackout/lang/es/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
# ADDON blackout
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Tupambae.org, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tupambae.org\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:99
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Guardar configuración"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:100
|
||||
msgid "Redirect URL"
|
||||
msgstr "Redirigir URL"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:100
|
||||
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
|
||||
msgstr "todos los visitantes de la web serán redirigidos a esta dirección."
|
||||
|
||||
#: blackout.php:101
|
||||
msgid "Begin of the Blackout"
|
||||
msgstr "Inicio del apagón."
|
||||
|
||||
#: blackout.php:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
|
||||
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
|
||||
msgstr "formato es <em>YYYY</em> año, <em>MM</em> mes, <em>DD</em> día, <em>hh</em> hora y <em>mm</em> minuto"
|
||||
|
||||
#: blackout.php:102
|
||||
msgid "End of the Blackout"
|
||||
msgstr "Fin del apagón."
|
||||
|
||||
#: blackout.php:108
|
||||
msgid ""
|
||||
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
|
||||
"this."
|
||||
msgstr "La fecha de final del apagón es antes de la fecha de inicio, deberías arreglar esto."
|
|
@ -1,3 +1,14 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Envíar";
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
|
||||
function string_plural_select_es($n){
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Guardar configuración";
|
||||
$a->strings["Redirect URL"] = "Redirigir URL";
|
||||
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "todos los visitantes de la web serán redirigidos a esta dirección.";
|
||||
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Inicio del apagón.";
|
||||
$a->strings["format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"] = "formato es <em>YYYY</em> año, <em>MM</em> mes, <em>DD</em> día, <em>hh</em> hora y <em>mm</em> minuto";
|
||||
$a->strings["End of the Blackout"] = "Fin del apagón.";
|
||||
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "La fecha de final del apagón es antes de la fecha de inicio, deberías arreglar esto.";
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue