RO: added translation for the addons from transifex

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2014-09-06 17:58:41 +02:00
parent f6460497e3
commit 951f9dc006
128 changed files with 5387 additions and 0 deletions

126
twitter/lang/ro/messages.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,126 @@
# ADDON twitter
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica twitter addon package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: twitter.php:146
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Postați pe Twitter"
#: twitter.php:203
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Configurările Twitter au fost actualizate."
#: twitter.php:233 twitter.php:237
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Import/Export/Clonare Twitter"
#: twitter.php:245
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Nici o pereche de chei de utilizator pentru Twitter nu a fost găsită. Vă rugăm să vă contactați administratorul de site."
#: twitter.php:264
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "Pe această sesiune Friendica, modulul Twitter era activat, dar încă nu v-ați conectat contul la profilul dvs. Twitter. Pentru aceasta apăsați pe butonul de mai jos pentru a obține un PIN de pe Twitter pe care va trebui să îl copiați în caseta de introducere mai jos şi trimiteți formularul. Numai postările dumneavoastră <strong>publice</strong> vor fi postate pe Twitter."
#: twitter.php:265
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Autentificare prin Twitter"
#: twitter.php:267
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copiați aici PIN-ul de la Twitter"
#: twitter.php:272 twitter.php:311 twitter.php:569
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvare Configurări"
#: twitter.php:281
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Conectat curent la:"
#: twitter.php:282
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Dacă activați, toate postările dvs. <strong>publice</strong> pot fi publicate în contul Twitter asociat. Puteți face acest lucru, implicit (aici), sau pentru fiecare postare separată, prin opțiunile de postare atunci când compuneți un mesaj."
#: twitter.php:284
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Notă</strong>: Datorită configurărilor de confidenţialitate (<em>Se ascund detaliile profilului dvs. de vizitatorii necunoscuți?</em>), legătura potențial inclusă în postările publice transmise către Twitter, va conduce vizitatorul la o pagină goală, informându-l pe vizitator că accesul la profilul dvs. a fost restricţionat."
#: twitter.php:287
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Permite postarea pe Twitter"
#: twitter.php:290
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Trimite postările publice pe Twitter, ca și implicit"
#: twitter.php:294
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies"
msgstr "Clonează toate postările, din Twitter, care nu sunt răspunsuri"
#: twitter.php:299
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Importare cronologie la distanță"
#: twitter.php:303
msgid "Automatically create contacts"
msgstr "Creați Automat contactele"
#: twitter.php:308
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Ștergeți configurările OAuth"
#: twitter.php:539
msgid "Twitter post failed. Queued for retry."
msgstr "Postarea pe Twitter a eșuat. S-a pus în așteptare pentru reîncercare."
#: twitter.php:563
msgid "Settings updated."
msgstr "Configurări actualizate."
#: twitter.php:571
msgid "Consumer key"
msgstr "Cheia Utilizatorului"
#: twitter.php:572
msgid "Consumer secret"
msgstr "Cheia Secretă a Utilizatorului"
#: twitter.php:573
msgid "Name of the Twitter Application"
msgstr "Numele Aplicației Twitter"
#: twitter.php:573
msgid ""
"set this to avoid mirroring postings from ~friendica back to ~friendica"
msgstr "stabiliți aceasta pentru a evita clonarea postărilor din ~friendica înapoi la ~friendica"

View file

@ -0,0 +1,30 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ro")) {
function string_plural_select_ro($n){
return ($n==1?0:((($n%100>19)||(($n%100==0)&&($n!=0)))?2:1));;
}}
;
$a->strings["Post to Twitter"] = "Postați pe Twitter";
$a->strings["Twitter settings updated."] = "Configurările Twitter au fost actualizate.";
$a->strings["Twitter Import/Export/Mirror"] = "Import/Export/Clonare Twitter";
$a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Nici o pereche de chei de utilizator pentru Twitter nu a fost găsită. Vă rugăm să vă contactați administratorul de site.";
$a->strings["At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "Pe această sesiune Friendica, modulul Twitter era activat, dar încă nu v-ați conectat contul la profilul dvs. Twitter. Pentru aceasta apăsați pe butonul de mai jos pentru a obține un PIN de pe Twitter pe care va trebui să îl copiați în caseta de introducere mai jos şi trimiteți formularul. Numai postările dumneavoastră <strong>publice</strong> vor fi postate pe Twitter.";
$a->strings["Log in with Twitter"] = "Autentificare prin Twitter";
$a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Copiați aici PIN-ul de la Twitter";
$a->strings["Save Settings"] = "Salvare Configurări";
$a->strings["Currently connected to: "] = "Conectat curent la:";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Dacă activați, toate postările dvs. <strong>publice</strong> pot fi publicate în contul Twitter asociat. Puteți face acest lucru, implicit (aici), sau pentru fiecare postare separată, prin opțiunile de postare atunci când compuneți un mesaj.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Notă</strong>: Datorită configurărilor de confidenţialitate (<em>Se ascund detaliile profilului dvs. de vizitatorii necunoscuți?</em>), legătura potențial inclusă în postările publice transmise către Twitter, va conduce vizitatorul la o pagină goală, informându-l pe vizitator că accesul la profilul dvs. a fost restricţionat.";
$a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Permite postarea pe Twitter";
$a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Trimite postările publice pe Twitter, ca și implicit";
$a->strings["Mirror all posts from twitter that are no replies"] = "Clonează toate postările, din Twitter, care nu sunt răspunsuri";
$a->strings["Import the remote timeline"] = "Importare cronologie la distanță";
$a->strings["Automatically create contacts"] = "Creați Automat contactele";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "Ștergeți configurările OAuth";
$a->strings["Twitter post failed. Queued for retry."] = "Postarea pe Twitter a eșuat. S-a pus în așteptare pentru reîncercare.";
$a->strings["Settings updated."] = "Configurări actualizate.";
$a->strings["Consumer key"] = "Cheia Utilizatorului";
$a->strings["Consumer secret"] = "Cheia Secretă a Utilizatorului";
$a->strings["Name of the Twitter Application"] = "Numele Aplicației Twitter";
$a->strings["set this to avoid mirroring postings from ~friendica back to ~friendica"] = "stabiliți aceasta pentru a evita clonarea postărilor din ~friendica înapoi la ~friendica";