RO: added translation for the addons from transifex

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2014-09-06 17:58:41 +02:00
parent f6460497e3
commit 951f9dc006
128 changed files with 5387 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,69 @@
# ADDON remote_permissions
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica remote_permissions addon package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: remote_permissions.php:45
msgid "Remote Permissions Settings"
msgstr "Configurări Permisiuni la Distanță"
#: remote_permissions.php:46
msgid ""
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
"posts"
msgstr "Permite destinatarilor, posturile dvs. private, să-i vadă și pe ceilalți destinatari ai postărilor"
#: remote_permissions.php:48 remote_permissions.php:196
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvare Configurări"
#: remote_permissions.php:58
msgid "Remote Permissions settings updated."
msgstr "Configurările Permisiunilor la Distanță, au fost actualizate."
#: remote_permissions.php:124
msgid "Visible to:"
msgstr "Vizibil pentru :"
#: remote_permissions.php:178
msgid "Visible to"
msgstr "Vizibil pentru"
#: remote_permissions.php:178
msgid "may only be a partial list"
msgstr "poate fi doar o listă parțială"
#: remote_permissions.php:197
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: remote_permissions.php:197
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
msgstr "Postările fiecărui utilizator de pe acest server, afișează destinatarii mesajului"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Individual"
msgstr "Individual"
#: remote_permissions.php:198
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
msgstr "Fiecare utilizator alege dacă postările lui/ei, afișează și destinatarii mesajului"
#: remote_permissions.php:205
msgid "Settings updated."
msgstr "Configurări actualizate."

View file

@ -0,0 +1,19 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ro")) {
function string_plural_select_ro($n){
return ($n==1?0:((($n%100>19)||(($n%100==0)&&($n!=0)))?2:1));;
}}
;
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Configurări Permisiuni la Distanță";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Permite destinatarilor, posturile dvs. private, să-i vadă și pe ceilalți destinatari ai postărilor";
$a->strings["Save Settings"] = "Salvare Configurări";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "Configurările Permisiunilor la Distanță, au fost actualizate.";
$a->strings["Visible to:"] = "Vizibil pentru :";
$a->strings["Visible to"] = "Vizibil pentru";
$a->strings["may only be a partial list"] = "poate fi doar o listă parțială";
$a->strings["Global"] = "Global";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "Postările fiecărui utilizator de pe acest server, afișează destinatarii mesajului";
$a->strings["Individual"] = "Individual";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "Fiecare utilizator alege dacă postările lui/ei, afișează și destinatarii mesajului";
$a->strings["Settings updated."] = "Configurări actualizate.";