RO: added translation for the addons from transifex

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2014-09-06 17:58:41 +02:00
parent f6460497e3
commit 951f9dc006
128 changed files with 5387 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,79 @@
# ADDON mailstream
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica mailstream addon package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: mailstream.php:55
msgid "From Address"
msgstr "Adresa sursă"
#: mailstream.php:57
msgid "Email address that stream items will appear to be from."
msgstr "Adresa de e-mail folosită ca și sursă pentru elemente fluxate."
#: mailstream.php:60 mailstream.php:282
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvare Configurări"
#: mailstream.php:165
msgid "Re:"
msgstr "Re:"
#: mailstream.php:173
msgid "Friendica post"
msgstr "Postare Friendica "
#: mailstream.php:176
msgid "Diaspora post"
msgstr "Postare Diaspora"
#: mailstream.php:183
msgid "Feed item"
msgstr "Element de flux"
#: mailstream.php:186
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: mailstream.php:188
msgid "Friendica Item"
msgstr "Element Friendica"
#: mailstream.php:229
msgid "Upstream"
msgstr "Fluxare inversă"
#: mailstream.php:230
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: mailstream.php:274
msgid "Email Address"
msgstr "Adresă de Email"
#: mailstream.php:276
msgid "Leave blank to use your account email address"
msgstr "Lăsați necompletat pentru a utiliza adresa de e-mail a contul dvs ."
#: mailstream.php:279
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: mailstream.php:281
msgid "Mail Stream Settings"
msgstr "Configurări Flux Mail"

View file

@ -0,0 +1,22 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ro")) {
function string_plural_select_ro($n){
return ($n==1?0:((($n%100>19)||(($n%100==0)&&($n!=0)))?2:1));;
}}
;
$a->strings["From Address"] = "Adresa sursă";
$a->strings["Email address that stream items will appear to be from."] = "Adresa de e-mail folosită ca și sursă pentru elemente fluxate.";
$a->strings["Save Settings"] = "Salvare Configurări";
$a->strings["Re:"] = "Re:";
$a->strings["Friendica post"] = "Postare Friendica ";
$a->strings["Diaspora post"] = "Postare Diaspora";
$a->strings["Feed item"] = "Element de flux";
$a->strings["Email"] = "Email";
$a->strings["Friendica Item"] = "Element Friendica";
$a->strings["Upstream"] = "Fluxare inversă";
$a->strings["Local"] = "Local";
$a->strings["Email Address"] = "Adresă de Email";
$a->strings["Leave blank to use your account email address"] = "Lăsați necompletat pentru a utiliza adresa de e-mail a contul dvs .";
$a->strings["Enabled"] = "Activat";
$a->strings["Mail Stream Settings"] = "Configurări Flux Mail";