ES translation work THX Albert

pull/387/head
Tobias Diekershoff 2016-11-19 06:17:07 +01:00
parent 631c7724b6
commit 87697cc233
4 changed files with 120 additions and 15 deletions

View File

@ -0,0 +1,53 @@
# ADDON blockem
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica blockem addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blockem.php:51
msgid "\"Blockem\" Settings"
msgstr "Ajustes de \"Blockem\""
#: blockem.php:53
msgid "Comma separated profile URLS to block"
msgstr "Perfil de URLS a bloque separado por comas"
#: blockem.php:57
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: blockem.php:70
msgid "BLOCKEM Settings saved."
msgstr "Ajustes de BLOCKEM guardados."
#: blockem.php:105
#, php-format
msgid "Blocked %s - Click to open/close"
msgstr "%s bloqueados - Click para abrir/cerrar"
#: blockem.php:160
msgid "Unblock Author"
msgstr "Desbloquear Autor"
#: blockem.php:162
msgid "Block Author"
msgstr "Bloquear autor"
#: blockem.php:194
msgid "blockem settings updated"
msgstr "Ajustes de Blockem actualizados"

View File

@ -1,10 +1,15 @@
<?php <?php
$a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "Configuración de \"Blockem\""; if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
$a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "Direcciones separadas por coma de los perfiles a bloquear"; function string_plural_select_es($n){
$a->strings["Submit"] = "Envíar"; return ($n != 1);;
$a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "Configuracion Blockem guardada."; }}
$a->strings["Blocked %s - Click to open/close"] = "%s bloqueado. Pulsa aquí para mostrar/ocultar"; ;
$a->strings["Unblock Author"] = "Desbloquear Autor"; $a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "Ajustes de \"Blockem\"";
$a->strings["Block Author"] = "Bloquear Autor"; $a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "Perfil de URLS a bloque separado por comas";
$a->strings["blockem settings updated"] = "Configuración de Blockem actualizada"; $a->strings["Submit"] = "Enviar";
$a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "Ajustes de BLOCKEM guardados.";
$a->strings["Blocked %s - Click to open/close"] = "%s bloqueados - Click para abrir/cerrar";
$a->strings["Unblock Author"] = "Desbloquear Autor";
$a->strings["Block Author"] = "Bloquear autor";
$a->strings["blockem settings updated"] = "Ajustes de Blockem actualizados";

View File

@ -0,0 +1,41 @@
# ADDON testdrive
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica testdrive addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 17:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: testdrive.php:67
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: testdrive.php:94
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Su cuenta de %s expirará en unos días."
#: testdrive.php:95
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
msgstr "Su cuenta de prueba de Friendica está a punto de expirar."
#: testdrive.php:96
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at %s/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
msgstr "Hola %1$s,\n\nSu cuenta de prueba de %2$s expirará en menos de cinco días. Esperamos que disfrute este drive de prueba y usar esta oportunidad para encontrar una página web permanente de Friendica para sus comunicaciones sociales integradas. Una lista de sitios públicos está disponible en %s/siteinfo - y para más información ajustando su servidor de Friendica por favor vea la página del proyecto de Friendica en http://friendica.com."

View File

@ -1,5 +1,11 @@
<?php <?php
$a->strings["Administrator"] = "Administrador"; if(! function_exists("string_plural_select_es")) {
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Tu cuenta de %s expirará en pocos días."; function string_plural_select_es($n){
$a->strings["Your Friendica test account is about to expire."] = "Tu cuenta de prueba de Friendica está a punto de expirar."; return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Administrator"] = "Administrador";
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Su cuenta de %s expirará en unos días.";
$a->strings["Your Friendica test account is about to expire."] = "Su cuenta de prueba de Friendica está a punto de expirar.";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour test account on %2\$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at %s/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."] = "Hola %1\$s,\n\nSu cuenta de prueba de %2\$s expirará en menos de cinco días. Esperamos que disfrute este drive de prueba y usar esta oportunidad para encontrar una página web permanente de Friendica para sus comunicaciones sociales integradas. Una lista de sitios públicos está disponible en %s/siteinfo - y para más información ajustando su servidor de Friendica por favor vea la página del proyecto de Friendica en http://friendica.com.";