From 7b5f4a2219983b7822d2f963cd0b6a512de6d80e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Mon, 6 Aug 2018 14:18:25 +0200 Subject: [PATCH] PL translation diaspora THX waldis --- diaspora/lang/pl/messages.po | 8 ++++---- diaspora/lang/pl/strings.php | 7 ++++--- 2 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/diaspora/lang/pl/messages.po b/diaspora/lang/pl/messages.po index f8daa09c..086155b0 100644 --- a/diaspora/lang/pl/messages.po +++ b/diaspora/lang/pl/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-31 20:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-04 10:21+0000\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Napisz do Diaspory" msgid "" "Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and" " ensure you used the complete address (including http...)" -msgstr "Nie można zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)" +msgstr "Nie możesz zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)" #: diaspora.php:149 diaspora.php:153 msgid "Diaspora Export" -msgstr "Eksport do Diaspory" +msgstr "Eksportuj do Diaspory" #: diaspora.php:163 msgid "Enable Diaspora Post Addon" @@ -59,4 +59,4 @@ msgstr "Zapisz ustawienia" #: diaspora.php:324 msgid "Diaspora post failed. Queued for retry." -msgstr "Post Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia." +msgstr "Post do Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia." diff --git a/diaspora/lang/pl/strings.php b/diaspora/lang/pl/strings.php index 9489d32c..fd9158da 100644 --- a/diaspora/lang/pl/strings.php +++ b/diaspora/lang/pl/strings.php @@ -2,16 +2,17 @@ if(! function_exists("string_plural_select_pl")) { function string_plural_select_pl($n){ + $n = intval($n); return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);; }} ; $a->strings["Post to Diaspora"] = "Napisz do Diaspory"; -$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Nie można zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)"; -$a->strings["Diaspora Export"] = "Eksport do Diaspory"; +$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Nie możesz zalogować się na swoje konto Diaspora. Sprawdź nazwę użytkownika i hasło i upewnij się, że użyłeś pełnego adresu (w tym http ...)"; +$a->strings["Diaspora Export"] = "Eksportuj do Diaspory"; $a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Włącz dodatek Diaspora"; $a->strings["Diaspora username"] = "Nazwa użytkownika Diaspora"; $a->strings["Diaspora password"] = "Hasło Diaspora"; $a->strings["Diaspora site URL"] = "Adres URL witryny Diaspora"; $a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Wyślij domyślnie do Diaspory"; $a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia"; -$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Post Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia."; +$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Post do Diaspora nie powiódł się. W kolejce do ponowienia.";