IT update to the addon translations

pull/298/head
Tobias Diekershoff 2015-08-31 18:52:41 +02:00
parent b6a7200654
commit 797ee03eb8
74 changed files with 679 additions and 462 deletions

View File

@ -4,41 +4,129 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-13 18:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:11+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: curweather.php:46
#: curweather.php:30
msgid "Error fetching weather data.\\nError was: "
msgstr "Errore recuperando i dati meteo: "
#: curweather.php:103 curweather.php:163
msgid "Current Weather"
msgstr "Meteo"
#: curweather.php:67
#: curweather.php:109
msgid "Relative Humidity"
msgstr "Umidità Relativa"
#: curweather.php:110
msgid "Pressure"
msgstr "Pressione"
#: curweather.php:111
msgid "Wind"
msgstr "Vento"
#: curweather.php:112
msgid "Last Updated"
msgstr "Ultimo Aggiornamento: "
#: curweather.php:113
msgid "Data by"
msgstr "Data da"
#: curweather.php:114
msgid "Show on map"
msgstr "Mostra sulla mappa"
#: curweather.php:119
msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
msgstr "C'è stato un problema accedendo ai dati meteo, ma dai un'occhiata"
#: curweather.php:121
msgid "at OpenWeatherMap"
msgstr "a OpenWeatherMap"
#: curweather.php:137
msgid "Current Weather settings updated."
msgstr "Impostazioni Meteo aggiornate."
#: curweather.php:90
msgid "Current Weather Settings"
msgstr ""
#: curweather.php:152
msgid "No APPID found, please contact your admin to optain one."
msgstr "APPID non trovata, contatta il tuo amministratore per averne una."
#: curweather.php:93
msgid "Weather Location: "
msgstr "Posizione del meteo:"
#: curweather.php:162 curweather.php:191
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: curweather.php:96
msgid "Enable Current Weather"
msgstr "Abilita Meteo"
#: curweather.php:163
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: curweather.php:104
msgid "Submit"
msgstr ""
#: curweather.php:165
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr "Inserisci il nome della tua posizione o il CAP"
#: curweather.php:166
msgid "Your Location"
msgstr "La tua Posizione"
#: curweather.php:166
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr "Identificatore della tua posizione (nome o CAP), p.e. <em>Roma, IT</em> or <em>00186,IT</em>."
#: curweather.php:167
msgid "Units"
msgstr "Unità"
#: curweather.php:167
msgid "select if the temperatur should be displayed in °C or °F"
msgstr "scegli se la temperatura deve essere mostrata in °C o in °F"
#: curweather.php:168
msgid "Show weather data"
msgstr "Mostra dati meteo"
#: curweather.php:181
msgid "Curweather settings saved."
msgstr "Impostazioni Curweather salvati."
#: curweather.php:192
msgid "Caching Interval"
msgstr "Intervallo di cache"
#: curweather.php:192
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr "Per quanto tempo i dati meteo devono essere memorizzati? Scegli a seconda del tuo tipo di account su OpenWeatherMap."
#: curweather.php:192
msgid "no cache"
msgstr "nessuna cache"
#: curweather.php:192
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
#: curweather.php:193
msgid "Your APPID"
msgstr "Il tuo APPID"
#: curweather.php:193
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr "La tua chiave API da OpenWeatherMap"

View File

@ -5,9 +5,30 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Error fetching weather data.\\nError was: "] = "Errore recuperando i dati meteo: ";
$a->strings["Current Weather"] = "Meteo";
$a->strings["Relative Humidity"] = "Umidità Relativa";
$a->strings["Pressure"] = "Pressione";
$a->strings["Wind"] = "Vento";
$a->strings["Last Updated"] = "Ultimo Aggiornamento: ";
$a->strings["Data by"] = "Data da";
$a->strings["Show on map"] = "Mostra sulla mappa";
$a->strings["There was a problem accessing the weather data. But have a look"] = "C'è stato un problema accedendo ai dati meteo, ma dai un'occhiata";
$a->strings["at OpenWeatherMap"] = "a OpenWeatherMap";
$a->strings["Current Weather settings updated."] = "Impostazioni Meteo aggiornate.";
$a->strings["Current Weather Settings"] = "";
$a->strings["Weather Location: "] = "Posizione del meteo:";
$a->strings["Enable Current Weather"] = "Abilita Meteo";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["No APPID found, please contact your admin to optain one."] = "APPID non trovata, contatta il tuo amministratore per averne una.";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Settings"] = "Impostazioni";
$a->strings["Enter either the name of your location or the zip code."] = "Inserisci il nome della tua posizione o il CAP";
$a->strings["Your Location"] = "La tua Posizione";
$a->strings["Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or <em>14476,DE</em>."] = "Identificatore della tua posizione (nome o CAP), p.e. <em>Roma, IT</em> or <em>00186,IT</em>.";
$a->strings["Units"] = "Unità";
$a->strings["select if the temperatur should be displayed in °C or °F"] = "scegli se la temperatura deve essere mostrata in °C o in °F";
$a->strings["Show weather data"] = "Mostra dati meteo";
$a->strings["Curweather settings saved."] = "Impostazioni Curweather salvati.";
$a->strings["Caching Interval"] = "Intervallo di cache";
$a->strings["For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type."] = "Per quanto tempo i dati meteo devono essere memorizzati? Scegli a seconda del tuo tipo di account su OpenWeatherMap.";
$a->strings["no cache"] = "nessuna cache";
$a->strings["minutes"] = "minuti";
$a->strings["Your APPID"] = "Il tuo APPID";
$a->strings["Your API key provided by OpenWeatherMap"] = "La tua chiave API da OpenWeatherMap";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:11+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -38,4 +38,4 @@ msgstr "Usa questo nome anche se un'altra applicazione è stata effettivamente u
#: fromapp.php:77
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"

View File

@ -9,4 +9,4 @@ $a->strings["Fromapp settings updated."] = "Impostazioni \"FromApp\" aggiornato.
$a->strings["FromApp Settings"] = "Imnpostazioni \"FromApp\"";
$a->strings["The application name you would like to show your posts originating from."] = "Il nome dell'applicazione che vuoi mostrare come sorgente dei tuoi messaggi.";
$a->strings["Use this application name even if another application was used."] = "Usa questo nome anche se un'altra applicazione è stata effettivamente usata.";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:12+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: fromgplus.php:33
msgid "Google+ Import Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni Importa Google+"
#: fromgplus.php:36
msgid "Enable Google+ Import"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "ID Google Account"
#: fromgplus.php:44
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"
#: fromgplus.php:59
msgid "Google+ Import Settings saved."

View File

@ -5,8 +5,8 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Google+ Import Settings"] = "";
$a->strings["Google+ Import Settings"] = "Impostazioni Importa Google+";
$a->strings["Enable Google+ Import"] = "Abilita Importa da Google+";
$a->strings["Google Account ID"] = "ID Google Account";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Google+ Import Settings saved."] = "Impostazioni Importa Google+ salvate";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:12+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -33,4 +33,4 @@ msgstr "Abilita plugin Geonames"
#: geonames.php:187
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"

View File

@ -8,4 +8,4 @@ function string_plural_select_it($n){
$a->strings["Geonames settings updated."] = "Impostazioni di Geonames aggiornate.";
$a->strings["Geonames Settings"] = "Impostazioni Geonames";
$a->strings["Enable Geonames Plugin"] = "Abilita plugin Geonames";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:12+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Abilita questo plugin?"
#: gnot.php:88
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"
#: gnot.php:97
#, php-format

View File

@ -9,5 +9,5 @@ $a->strings["Gnot settings updated."] = "Impostazioni di \"Gnot\" aggiornate.";
$a->strings["Gnot Settings"] = "Impostazioni Gnot";
$a->strings["Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the subject line."] = "Permetti di raggruppare le notifiche dei commenti in thread su Gmail e anonimizza l'oggetto";
$a->strings["Enable this plugin/addon?"] = "Abilita questo plugin?";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"] = "[Friendica:Notifica] Commento alla conversazione n° %d";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:12+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "I'addon Libravatar è installto. Disabilita l'addon Libravatar o questo
#: gravatar.php:95
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"
#: gravatar.php:96
msgid "Default avatar image"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ $a->strings["computer generated face"] = "faccia generata dal computer";
$a->strings["retro arcade style face"] = "faccia stile retro arcade";
$a->strings["Information"] = "Informazione";
$a->strings["Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "I'addon Libravatar è installto. Disabilita l'addon Libravatar o questo addon Gravatar<br>L'addon Libravatar si appoggerà a Gravatar se non trova nulla su Libravatar.";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Default avatar image"] = "Immagine avatar predefinita";
$a->strings["Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"] = "Seleziona l'immagine di default se non viene trovato niente. Vedi README";
$a->strings["Rating of images"] = "Valutazione delle immagini";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:12+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -33,4 +33,4 @@ msgstr "Usa un selettore testuale (senza immagini) nella pagina \"modifica grupp
#: group_text.php:84
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"

View File

@ -8,4 +8,4 @@ function string_plural_select_it($n){
$a->strings["Group Text settings updated."] = "Impostazioni di \"Editor Gruppi Testuale\" aggiornate.";
$a->strings["Group Text"] = "Editor Gruppi Testuale";
$a->strings["Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"] = "Usa un selettore testuale (senza immagini) nella pagina \"modifica gruppo\"";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:15+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Impostazioni aggiornate."
#: impressum.php:83
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"
#: impressum.php:84
msgid "The page operators name."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ $a->strings["Email Address"] = "Indirizzo email";
$a->strings["Postal Address"] = "Indirizzo";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Il plugin Colophon deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il Proprietario del sito.";
$a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate.";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["The page operators name."] = "Nome del gestore della pagina.";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Profilo del proprietario del sito";
$a->strings["Profile address of the operator."] = "Indirizzo del profilo del gestore della pagina";

View File

@ -4,45 +4,64 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:17+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: irc.php:44
#: irc.php:37
msgid "IRC Settings"
msgstr "Impostazioni IRC"
#: irc.php:46
#: irc.php:38
msgid ""
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
msgstr "Qui puoi modificare le impostazioni globali di sistema per i canali a cui accedere automaticamente attraverso la barra laterale. Nota che le modifiche che effetti qui hanno effetto sulla selezione di canali solo se sei loggato."
#: irc.php:39 irc.php:136
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: irc.php:40 irc.php:137
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr "Canale(i) a cui autocollegarsi (separati da virgola)"
#: irc.php:51
#: irc.php:40 irc.php:137
msgid ""
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
"launched."
msgstr "Lista di canali che a cui connettersi automaticamente quando l'app è avviata."
#: irc.php:41 irc.php:138
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr "Canali popolari (separati da virgola)"
#: irc.php:55
msgid "Submit"
msgstr ""
#: irc.php:41 irc.php:138
msgid ""
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
"easy joining."
msgstr "Lista di canali popolari: sarà visualizzata a lato e provvista di link per facilitare l'adesione."
#: irc.php:69
#: irc.php:57 irc.php:128
msgid "IRC settings saved."
msgstr "Impostazioni IRC salvate."
#: irc.php:74
#: irc.php:62
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Stanza IRC"
#: irc.php:96
#: irc.php:90
msgid "Popular Channels"
msgstr "Canali Popolari"

View File

@ -6,9 +6,12 @@ function string_plural_select_it($n){
}}
;
$a->strings["IRC Settings"] = "Impostazioni IRC";
$a->strings["Here you can change the system wide settings for the channels to automatically join and access via the side bar. Note the changes you do here, only effect the channel selection if you are logged in."] = "Qui puoi modificare le impostazioni globali di sistema per i canali a cui accedere automaticamente attraverso la barra laterale. Nota che le modifiche che effetti qui hanno effetto sulla selezione di canali solo se sei loggato.";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Channel(s) to auto connect (comma separated)"] = "Canale(i) a cui autocollegarsi (separati da virgola)";
$a->strings["List of channels that shall automatically connected to when the app is launched."] = "Lista di canali che a cui connettersi automaticamente quando l'app è avviata.";
$a->strings["Popular Channels (comma separated)"] = "Canali popolari (separati da virgola)";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for easy joining."] = "Lista di canali popolari: sarà visualizzata a lato e provvista di link per facilitare l'adesione.";
$a->strings["IRC settings saved."] = "Impostazioni IRC salvate.";
$a->strings["IRC Chatroom"] = "Stanza IRC";
$a->strings["Popular Channels"] = "Canali Popolari";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:18+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: jappixmini.php:266
msgid "Jappix Mini addon settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni plugin Jappix Mini"
#: jappixmini.php:268
msgid "Activate addon"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Pulisci la lista interna degli indirizzi Jabber dei contatti"
#: jappixmini.php:307
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"
#: jappixmini.php:308
msgid "Add contact"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Jappix Mini addon settings"] = "";
$a->strings["Jappix Mini addon settings"] = "Impostazioni plugin Jappix Mini";
$a->strings["Activate addon"] = "Abilita plugin";
$a->strings["Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"] = "Non inserire Jappixmini nell'intrerfaccia web";
$a->strings["Jabber username"] = "Nome utente Jabber";
@ -17,5 +17,5 @@ $a->strings["Friendica password"] = "Password Friendica";
$a->strings["Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"] = "Approva le richieste di collegamento dai tuoi contatti Friendica automaticamente";
$a->strings["Subscribe to Friendica contacts automatically"] = "Sottoscrivi automaticamente i contatti Friendica";
$a->strings["Purge internal list of jabber addresses of contacts"] = "Pulisci la lista interna degli indirizzi Jabber dei contatti";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Add contact"] = "Aggiungi contatto";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 11:55+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
#: krynn.php:150
msgid "Krynn Settings"
msgstr "Impostazioni \"Pianeti\""
msgstr "Impostazioni Krynn"
#: krynn.php:152
msgid "Enable Krynn Plugin"
msgstr "Abilita il plugin \"Pianeti\""
msgstr "Abilita plugin Krynn"
#: krynn.php:158
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"

View File

@ -5,6 +5,6 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Krynn Settings"] = "Impostazioni \"Kryn";
$a->strings["Enable Krynn Plugin"] = "Abilita il plugin \"Krynn\"";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Krynn Settings"] = "Impostazioni Krynn";
$a->strings["Enable Krynn Plugin"] = "Abilita plugin Krynn";
$a->strings["Submit"] = "Invia";

View File

@ -0,0 +1,59 @@
# ADDON langfilter
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica langfilter addon package.
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-24 19:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 11:58+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: langfilter.php:43
msgid "Language Filter"
msgstr "Filtro Lingua"
#: langfilter.php:44
msgid ""
"This addon tries to identify the language of a postings. If it does not "
"match any language spoken by you (see below) the posting will be collapsed. "
"Remember detecting the language is not perfect, especially with short "
"postings."
msgstr "Questo plugin prova ad identificare la lingua usata in un messaggio. Se questa non corrisponde a una delle lingue da te parlata (vedi sotto), il messaggio verrà nascosto. Ricorda che la rilevazione della lingua non è perfetta, specie con i messaggi corti."
#: langfilter.php:45
msgid "Use the language filter"
msgstr "Usa il filtro lingua"
#: langfilter.php:46
msgid "I speak"
msgstr "I parlo"
#: langfilter.php:46
msgid ""
"List of abbreviations for languages you speak, comma seperated. For excample"
" \"de,it\"."
msgstr "Lista di abbreviazioni per le lingue che parli, separate da virgola. Per esempio \"it,de\""
#: langfilter.php:47
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: langfilter.php:66
msgid "Language Filter Settings saved."
msgstr "Impostazioni Filtro Lingua salvate."
#: langfilter.php:105
#, php-format
msgid "unspoken language %s - Click to open/close"
msgstr "lingua non parlata %s - Clicca per aprire/chiudere"

View File

@ -0,0 +1,15 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Language Filter"] = "Filtro Lingua";
$a->strings["This addon tries to identify the language of a postings. If it does not match any language spoken by you (see below) the posting will be collapsed. Remember detecting the language is not perfect, especially with short postings."] = "Questo plugin prova ad identificare la lingua usata in un messaggio. Se questa non corrisponde a una delle lingue da te parlata (vedi sotto), il messaggio verrà nascosto. Ricorda che la rilevazione della lingua non è perfetta, specie con i messaggi corti.";
$a->strings["Use the language filter"] = "Usa il filtro lingua";
$a->strings["I speak"] = "I parlo";
$a->strings["List of abbreviations for languages you speak, comma seperated. For excample \"de,it\"."] = "Lista di abbreviazioni per le lingue che parli, separate da virgola. Per esempio \"it,de\"";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Language Filter Settings saved."] = "Impostazioni Filtro Lingua salvate.";
$a->strings["unspoken language %s - Click to open/close"] = "lingua non parlata %s - Clicca per aprire/chiudere";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:18+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Invia a Libertree"
#: libertree.php:67
msgid "libertree Post Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni di invio a Libertree"
#: libertree.php:69
msgid "Enable Libertree Post Plugin"
@ -45,4 +45,4 @@ msgstr "Invia sempre a Libertree"
#: libertree.php:90
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"

View File

@ -6,9 +6,9 @@ function string_plural_select_it($n){
}}
;
$a->strings["Post to libertree"] = "Invia a Libertree";
$a->strings["libertree Post Settings"] = "";
$a->strings["libertree Post Settings"] = "Impostazioni di invio a Libertree";
$a->strings["Enable Libertree Post Plugin"] = "Abilita il plugin di invio a Libertree";
$a->strings["Libertree API token"] = "Token API Libertree";
$a->strings["Libertree site URL"] = "Indirizzo sito Libertree";
$a->strings["Post to Libertree by default"] = "Invia sempre a Libertree";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:19+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "L'addon Gravatar è installato. Disabilita l'addon Gravatar.<br>\nL'addo
#: libravatar.php:99
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"
#: libravatar.php:100
msgid "Default avatar image"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ $a->strings["Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."] = "La
$a->strings["This addon is not functional on your server."] = "Questo addon non è funzionante sul tuo server.";
$a->strings["Information"] = "Informazione";
$a->strings["Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "L'addon Gravatar è installato. Disabilita l'addon Gravatar.<br>\nL'addon Libravatar si appoggerà a Gravatar se non trova nulla su Libravatar.";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Default avatar image"] = "Immagine avatar predefinita";
$a->strings["Select default avatar image if none was found. See README"] = "Seleziona l'immagine di default se non viene trovato niente. Vedi README";
$a->strings["Libravatar settings updated."] = "Impostazioni Libravatar aggiornate.";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:19+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -45,4 +45,4 @@ msgstr "Invia sempre a LiveJournal"
#: ljpost.php:93
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"

View File

@ -11,4 +11,4 @@ $a->strings["Enable LiveJournal Post Plugin"] = "Abilita il plugin di invio a Li
$a->strings["LiveJournal username"] = "Nome utente LiveJournal";
$a->strings["LiveJournal password"] = "Password LiveJournal";
$a->strings["Post to LiveJournal by default"] = "Invia sempre a LiveJournal";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:19+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Usa il render MathJax"
#: mathjax.php:42
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"
#: mathjax.php:66
msgid "Settings updated."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ function string_plural_select_it($n){
$a->strings["Settings"] = "Impostazioni";
$a->strings["The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of your wall,network tab and private mail."] = "Il plugin \"MatJax\" renderizza formule matematiche scritta usando la sintassi LaTeX circondate dalle usuali $$ o un blocco eqnarray nei messaggi della tua bacheca, pagina Rete e messaggi privati.";
$a->strings["Use the MathJax renderer"] = "Usa il render MathJax";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate.";
$a->strings["MathJax Base URL"] = "Indirizzo di base di MathJax";
$a->strings["The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."] = "L'indirizzo per il file javascript che deve essere incluso per usare MathJax. Può essere sul CDN di MathJax o in un'altra installazione di MathJax.";

8
morepokes/lang/it/messages.po Executable file → Normal file
View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-09 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:20+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "ha sorriso e adulato"
#: morepokes.php:35
msgid "doubt"
msgstr ""
msgstr "dubita"
#: morepokes.php:35
msgid "doubted"
msgstr ""
msgstr "dubitato"
#: morepokes.php:36
msgid "glare"

View File

@ -37,7 +37,7 @@ $a->strings["eat"] = "mangia";
$a->strings["ate"] = "ha mangiato";
$a->strings["giggle and fawn at"] = "sorridi e adula";
$a->strings["giggled and fawned at"] = "ha sorriso e adulato";
$a->strings["doubt"] = "";
$a->strings["doubted"] = "";
$a->strings["doubt"] = "dubita";
$a->strings["doubted"] = "dubitato";
$a->strings["glare"] = "guarda con aria feroce";
$a->strings["glared at"] = "ha guardato con aria feroce";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:21+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -33,4 +33,4 @@ msgstr "Disabilita il selettore dell'archivio sulla pagina del profilo"
#: notimeline.php:64
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"

View File

@ -8,4 +8,4 @@ function string_plural_select_it($n){
$a->strings["No Timeline settings updated."] = "Impostazioni \"No Timeline\" aggiornate.";
$a->strings["No Timeline Settings"] = "Impostazioni \"No Timeline\"";
$a->strings["Disable Archive selector on profile wall"] = "Disabilita il selettore dell'archivio sulla pagina del profilo";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:21+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: nsfw.php:78
msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni per NSWF (Filtro Contenuti Generico)"
#: nsfw.php:80
msgid ""
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Elenco separato da virgole di parole da nascondere"
#: nsfw.php:88
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"
#: nsfw.php:89
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"

View File

@ -5,11 +5,11 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"] = "";
$a->strings["Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"] = "Impostazioni per NSWF (Filtro Contenuti Generico)";
$a->strings["This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and collapses any content containing those keywords so it is not displayed at inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and can thereby be used as a general purpose content filter."] = "Questo plugin cerca nei messagi le parole/testo che inserisci qui sotto, e collassa i messaggi che li contengono, per non mostrare contenuto inappropriato nel momento sbagliato, come contenuto a sfondo sessuale che può essere inappropriato in un ambiente di lavoro. E' educato (e consigliato) taggare i messaggi che contengono nudità con #NSFW (Not Safe For Work: Non Sicuro Per il Lavoro). Questo filtro può cercare anche qualsiasi parola che inserisci, quindi può essere usato come filtro di contenuti generico.";
$a->strings["Enable Content filter"] = "Abilita il Filtro Contenuti";
$a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "Elenco separato da virgole di parole da nascondere";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "Utilizza /espressione/ per inserire espressioni regolari";
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "Impostazioni NSFW salvate.";
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s - Clicca per aprire / chiudere";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:21+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -33,4 +33,4 @@ msgstr "Quanti contatti visualizzare nella barra laterale del profilo"
#: numfriends.php:85
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"

View File

@ -8,4 +8,4 @@ function string_plural_select_it($n){
$a->strings["Numfriends settings updated."] = "Impostazioni \"Numfriends' aggiornate.";
$a->strings["Numfriends Settings"] = "Impostazioni Numfriends";
$a->strings["How many contacts to display on profile sidebar"] = "Quanti contatti visualizzare nella barra laterale del profilo";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:21+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: openstreetmap.php:94
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"
#: openstreetmap.php:95
msgid "Tile Server URL"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Tile Server URL"] = "Indirizzo del server dei tasselli";
$a->strings["A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">public tile servers</a>"] = "Lista dei <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">server dei tasselli pubblici</a>";
$a->strings["Default zoom"] = "Zoom predefinito";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:21+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Impostazioni \"Intestazione pagina\""
#: pageheader.php:55
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"
#: pageheader.php:68
msgid "pageheader Settings saved."

View File

@ -6,5 +6,5 @@ function string_plural_select_it($n){
}}
;
$a->strings["\"pageheader\" Settings"] = "Impostazioni \"Intestazione pagina\"";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["pageheader Settings saved."] = "Impostazioni \"Intestazione pagina\" salvate.";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 09:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-26 12:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:22+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -28,14 +28,14 @@ msgstr "Questo sito è monitorato con lo strumento di analisi <a href='http://ww
#: piwik.php:82
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
"(opt-out)."
"If you do not want that your visits are logged in this way you <a "
"href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of "
"the site</a> (opt-out)."
msgstr "Se non vuoi che le tue visite vengano registrate in questo modo è possibile <a href='%s'>impostare un cookie per evitare che Piwik rintracci ulteriori visite del sito</a> (opt-out)."
#: piwik.php:89
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: piwik.php:90
msgid "Piwik Base URL"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ function string_plural_select_it($n){
}}
;
$a->strings["This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> analytics tool."] = "Questo sito è monitorato con lo strumento di analisi <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>.";
$a->strings["If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> (opt-out)."] = "Se non vuoi che le tue visite vengano registrate in questo modo è possibile <a href='%s'>impostare un cookie per evitare che Piwik rintracci ulteriori visite del sito</a> (opt-out).";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["If you do not want that your visits are logged in this way you <a href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> (opt-out)."] = "Se non vuoi che le tue visite vengano registrate in questo modo è possibile <a href='%s'>impostare un cookie per evitare che Piwik rintracci ulteriori visite del sito</a> (opt-out).";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Piwik Base URL"] = "Indirizzo di base di Piwik";
$a->strings["Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with trailing slash)"] = "Percorso assoluto alla tua installazione di Piwik, senza il protocollo (http o https), con la barra alla fine";
$a->strings["Site ID"] = "ID del sito";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:22+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -29,4 +29,4 @@ msgstr "Abilita il plugin \"Pianeti\""
#: planets.php:158
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"

View File

@ -7,4 +7,4 @@ function string_plural_select_it($n){
;
$a->strings["Planets Settings"] = "Impostazioni \"Pianeti\"";
$a->strings["Enable Planets Plugin"] = "Abilita il plugin \"Pianeti\"";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["Submit"] = "Invia";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:22+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
#: qcomment.php:51
msgid ":-)"
msgstr ""
msgstr ":-)"
#: qcomment.php:51
msgid ":-("
msgstr ""
msgstr ":-("
#: qcomment.php:51
msgid "lol"
msgstr ""
msgstr "lol"
#: qcomment.php:54
msgid "Quick Comment Settings"
@ -46,8 +46,8 @@ msgid "Enter quick comments, one per line"
msgstr "Inserire un commento rapido, uno per linea"
#: qcomment.php:61
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: qcomment.php:75
msgid "Quick Comment settings saved."

View File

@ -5,11 +5,11 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings[":-)"] = "";
$a->strings[":-("] = "";
$a->strings["lol"] = "";
$a->strings[":-)"] = ":-)";
$a->strings[":-("] = ":-(";
$a->strings["lol"] = "lol";
$a->strings["Quick Comment Settings"] = "Impostazioni commento rapido";
$a->strings["Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to provide simple replies."] = "Trovi i commenti rapidi vicino al box dei commenti, a volte nascosti. Cliccali per inviare semplici risposte.";
$a->strings["Enter quick comments, one per line"] = "Inserire un commento rapido, uno per linea";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Quick Comment settings saved."] = "Impostazioni commento rapido salvate.";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:22+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -28,5 +28,5 @@ msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Abilita il plugin \"Posizione casuale\""
#: randplace.php:177
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

View File

@ -7,4 +7,4 @@ function string_plural_select_it($n){
;
$a->strings["Randplace Settings"] = "Impostazioni \"Posizione casuale\"";
$a->strings["Enable Randplace Plugin"] = "Abilita il plugin \"Posizione casuale\"";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Submit"] = "Invia";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:23+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
msgstr "Permetti ai destinatari dei tuoi messaggi privati di vedere gli altri destinatari del messaggio"
#: remote_permissions.php:48 remote_permissions.php:196
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: remote_permissions.php:58
msgid "Remote Permissions settings updated."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ function string_plural_select_it($n){
;
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Impostazioni Permissi Remoti";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Permetti ai destinatari dei tuoi messaggi privati di vedere gli altri destinatari del messaggio";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "Impostazioni Permessi Remoti aggiornate.";
$a->strings["Visible to:"] = "Visibile a:";
$a->strings["Visible to"] = "Visibile a";

View File

@ -4,41 +4,41 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:23+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: showmore.php:38 showmore.php:42
#: showmore.php:38
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "Impostazioni \"Mostra altro\""
#: showmore.php:47
#: showmore.php:41
msgid "Enable Show More"
msgstr "Abilita \"Mostra altro\""
#: showmore.php:50
#: showmore.php:44
msgid "Cutting posts after how much characters"
msgstr "Dopo quanti caratteri tagliare il messaggio"
#: showmore.php:54
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: showmore.php:48
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: showmore.php:71
#: showmore.php:65
msgid "Show More Settings saved."
msgstr "Impostazioni \"Mostra altro\" salvate."
#: showmore.php:125
#: showmore.php:119
msgid "show more"
msgstr "mostra di più"

View File

@ -8,6 +8,6 @@ function string_plural_select_it($n){
$a->strings["\"Show more\" Settings"] = "Impostazioni \"Mostra altro\"";
$a->strings["Enable Show More"] = "Abilita \"Mostra altro\"";
$a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Dopo quanti caratteri tagliare il messaggio";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Show More Settings saved."] = "Impostazioni \"Mostra altro\" salvate.";
$a->strings["show more"] = "mostra di più";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:23+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -23,14 +23,14 @@ msgstr ""
msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
msgstr "Impostazioni \"StatusNet AutoFollow\" aggiornate."
#: snautofollow.php:56 snautofollow.php:60
msgid "StatusNet AutoFollow"
msgstr "StatusNet AutoFollow"
#: snautofollow.php:56
msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
msgstr "Impostazioni StatusNet AutoFollow"
#: snautofollow.php:64
#: snautofollow.php:58
msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
msgstr "Segui automanticamente chiunque da StatusNet ti segua o ti menzioni"
#: snautofollow.php:70
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: snautofollow.php:64
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

View File

@ -6,6 +6,6 @@ function string_plural_select_it($n){
}}
;
$a->strings["StatusNet AutoFollow settings updated."] = "Impostazioni \"StatusNet AutoFollow\" aggiornate.";
$a->strings["StatusNet AutoFollow"] = "StatusNet AutoFollow";
$a->strings["StatusNet AutoFollow Settings"] = "Impostazioni StatusNet AutoFollow";
$a->strings["Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"] = "Segui automanticamente chiunque da StatusNet ti segua o ti menzioni";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Submit"] = "Invia";

View File

@ -4,33 +4,33 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:27+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: startpage.php:83 startpage.php:87
msgid "Startpage"
msgstr "Startpage"
#: startpage.php:83
msgid "Startpage Settings"
msgstr "Impostazioni Startpage"
#: startpage.php:90
#: startpage.php:85
msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
msgstr "Home page da caricare dopo il login - lasciare in bianco per la bacheca"
#: startpage.php:93
#: startpage.php:88
msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
msgstr "Esempi: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
#: startpage.php:97
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: startpage.php:92
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Startpage"] = "Startpage";
$a->strings["Startpage Settings"] = "Impostazioni Startpage";
$a->strings["Home page to load after login - leave blank for profile wall"] = "Home page da caricare dopo il login - lasciare in bianco per la bacheca";
$a->strings["Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"] = "Esempi: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Submit"] = "Invia";

View File

@ -4,168 +4,172 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 07:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:27+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: statusnet.php:149
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Invia a StatusNet"
#: statusnet.php:151
msgid "Post to GNU Social"
msgstr "Invia a GNU Social"
#: statusnet.php:194
#: statusnet.php:196
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr "Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è valido."
#: statusnet.php:223
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr "Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai inserito."
#: statusnet.php:225
msgid "We could not contact the GNU Social API with the Path you entered."
msgstr "Non possiamo conttattare le API di GNU Social con il percorso che hai inserito."
#: statusnet.php:257
msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "Impostazioni StatusNet aggiornate."
#: statusnet.php:259
msgid "GNU Social settings updated."
msgstr "Impostazioni di GNU Social aggiornate."
#: statusnet.php:289 statusnet.php:293
msgid "StatusNet Import/Export/Mirror"
msgstr "Esporta/Importa/Clona StatusNet"
#: statusnet.php:294 statusnet.php:298
msgid "GNU Social Import/Export/Mirror"
msgstr "Esporta/Importa/Clona GNU Social"
#: statusnet.php:308
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "OAuthKeys globali di StatusNet"
#: statusnet.php:313
msgid "Globally Available GNU Social OAuthKeys"
msgstr "OAuthKeys globali di GNU Social"
#: statusnet.php:309
#: statusnet.php:314
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
msgstr "Esistono coppie di chiavi OAuth precofigurate per alcuni server StatusNet. Se usi uno di questi server, per favore scegli queste credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di StatusNet (vedi sotto)."
"There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers "
"available. If you are using one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below)."
msgstr "Esistono coppie di chiavi OAuth precofigurate per alcuni server GNU Social. Se usi uno di questi server, per favore scegli queste credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di GNU Social (vedi sotto)."
#: statusnet.php:315 statusnet.php:332 statusnet.php:359 statusnet.php:366
#: statusnet.php:404 statusnet.php:673
#: statusnet.php:320 statusnet.php:337 statusnet.php:364 statusnet.php:371
#: statusnet.php:416 statusnet.php:699
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: statusnet.php:317
#: statusnet.php:322
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Fornisci le tue credenziali OAuth"
#: statusnet.php:318
#: statusnet.php:323
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
"No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account "
"as an desktop client on your GNU Social account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr "Nessuna coppia di chiavi consumer trovate per StatusNet. Registra il tuo account Friendica come un client desktop nel tuo account StatusNet, copia la coppia di chiavi consumer qui e inserisci l'url base delle API.<br/>Prima di registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se esiste già una coppia di chiavi per questo sito Friendica presso la tua installazione StatusNet preferita."
"Friendica installation at your favorited GNU Social installation."
msgstr "Nessuna coppia di chiavi consumer trovate per GNU Social. Registra il tuo account Friendica come un client desktop nel tuo account GNU Social, copia la coppia di chiavi consumer qui e inserisci l'url base delle API.<br/>Prima di registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se esiste già una coppia di chiavi per questo sito Friendica presso la tua installazione GNU Social preferita."
#: statusnet.php:320
#: statusnet.php:325
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key"
#: statusnet.php:323
#: statusnet.php:328
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret"
#: statusnet.php:326 statusnet.php:653 statusnet.php:665
#: statusnet.php:331 statusnet.php:679 statusnet.php:691
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
#: statusnet.php:329
msgid "StatusNet application name"
msgstr "Nome applicazione StatusNet"
#: statusnet.php:351
#: statusnet.php:356
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
" to StatusNet."
msgstr "Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone per ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box sottostante e poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati a StatusNet."
"To connect to your GNU Social account click the button below to get a "
"security code from GNU Social which you have to copy into the input box "
"below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be "
"posted to GNU Social."
msgstr "Per collegare il tuo account GNU Social, clicca sul bottone per ottenere un codice di sicurezza da GNU Social, che dovrai copiare nel box sottostante e poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati a GNU Social."
#: statusnet.php:352
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Accedi con StatuNet"
#: statusnet.php:357
msgid "Log in with GNU Social"
msgstr "Accedi con GNU Social"
#: statusnet.php:354
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
#: statusnet.php:359
msgid "Copy the security code from GNU Social here"
msgstr "Copia il codice di sicurezza da GNU Social qui"
#: statusnet.php:360
#: statusnet.php:365
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Annulla il processo di connessione"
#: statusnet.php:362
msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "Le API StatusNet correnti sono"
#: statusnet.php:367
msgid "Current GNU Social API is"
msgstr "Le API GNU Social correnti sono"
#: statusnet.php:363
msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Annulla la connessione a StatusNet"
#: statusnet.php:368
msgid "Cancel GNU Social Connection"
msgstr "Annulla la connessione a GNU Social"
#: statusnet.php:374
#: statusnet.php:379
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Al momento connesso con:"
#: statusnet.php:375
#: statusnet.php:380
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
"associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account GNU Social associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
#: statusnet.php:377
#: statusnet.php:382
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
"postings relayed to GNU Social will lead the visitor to a blank page "
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il link potenzialmente incluso nei messaggi pubblici inviati a StatusNet porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo è stato limitato."
msgstr "<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il link potenzialmente incluse nei messaggi pubblici inviati a GNU Social porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo è stato limitato."
#: statusnet.php:380
msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Permetti l'invio a StatusNet"
#: statusnet.php:385
msgid "Allow posting to GNU Social"
msgstr "Permetti l'invio a GNU Social"
#: statusnet.php:383
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a StatusNet"
#: statusnet.php:387
msgid ""
"Mirror all posts from statusnet that are no replies or repeated messages"
msgstr "Clona tutti i messaggi da StatusNet che non sono risposte o messaggi ripetuti"
#: statusnet.php:388
msgid "Send public postings to GNU Social by default"
msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a GNU Social"
#: statusnet.php:392
msgid ""
"Mirror all posts from GNU Social that are no replies or repeated messages"
msgstr "Clona tutti i messaggi da GNU Social che non sono risposte o messaggi ripetuti"
#: statusnet.php:398
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Importa la timeline remota"
#: statusnet.php:401
#: statusnet.php:402
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: statusnet.php:403
msgid "Full Timeline"
msgstr "Timeline completa"
#: statusnet.php:404
msgid "Only Mentions"
msgstr "Solo menzioni"
#: statusnet.php:413
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Rimuovi la configurazione OAuth"
#: statusnet.php:664
#: statusnet.php:690
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"
#: statusnet.php:666
#: statusnet.php:692
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: statusnet.php:667
#: statusnet.php:693
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: statusnet.php:668
msgid "Application name"
msgstr "Nome applicazione"

View File

@ -5,35 +5,36 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Post to StatusNet"] = "Invia a StatusNet";
$a->strings["Post to GNU Social"] = "Invia a GNU Social";
$a->strings["Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not valid."] = "Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è valido.";
$a->strings["We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."] = "Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai inserito.";
$a->strings["StatusNet settings updated."] = "Impostazioni StatusNet aggiornate.";
$a->strings["StatusNet Import/Export/Mirror"] = "Esporta/Importa/Clona StatusNet";
$a->strings["Globally Available StatusNet OAuthKeys"] = "OAuthKeys globali di StatusNet";
$a->strings["There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers available. If you are useing one of them, please use these credentials. If not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."] = "Esistono coppie di chiavi OAuth precofigurate per alcuni server StatusNet. Se usi uno di questi server, per favore scegli queste credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di StatusNet (vedi sotto).";
$a->strings["We could not contact the GNU Social API with the Path you entered."] = "Non possiamo conttattare le API di GNU Social con il percorso che hai inserito.";
$a->strings["GNU Social settings updated."] = "Impostazioni di GNU Social aggiornate.";
$a->strings["GNU Social Import/Export/Mirror"] = "Esporta/Importa/Clona GNU Social";
$a->strings["Globally Available GNU Social OAuthKeys"] = "OAuthKeys globali di GNU Social";
$a->strings["There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers available. If you are using one of them, please use these credentials. If not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below)."] = "Esistono coppie di chiavi OAuth precofigurate per alcuni server GNU Social. Se usi uno di questi server, per favore scegli queste credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di GNU Social (vedi sotto).";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Provide your own OAuth Credentials"] = "Fornisci le tue credenziali OAuth";
$a->strings["No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendica installation at your favorited StatusNet installation."] = "Nessuna coppia di chiavi consumer trovate per StatusNet. Registra il tuo account Friendica come un client desktop nel tuo account StatusNet, copia la coppia di chiavi consumer qui e inserisci l'url base delle API.<br/>Prima di registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se esiste già una coppia di chiavi per questo sito Friendica presso la tua installazione StatusNet preferita.";
$a->strings["No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account as an desktop client on your GNU Social account, copy the consumer key pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendica installation at your favorited GNU Social installation."] = "Nessuna coppia di chiavi consumer trovate per GNU Social. Registra il tuo account Friendica come un client desktop nel tuo account GNU Social, copia la coppia di chiavi consumer qui e inserisci l'url base delle API.<br/>Prima di registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se esiste già una coppia di chiavi per questo sito Friendica presso la tua installazione GNU Social preferita.";
$a->strings["OAuth Consumer Key"] = "OAuth Consumer Key";
$a->strings["OAuth Consumer Secret"] = "OAuth Consumer Secret";
$a->strings["Base API Path (remember the trailing /)"] = "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)";
$a->strings["StatusNet application name"] = "Nome applicazione StatusNet";
$a->strings["To connect to your StatusNet account click the button below to get a security code from StatusNet which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to StatusNet."] = "Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone per ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box sottostante e poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati a StatusNet.";
$a->strings["Log in with StatusNet"] = "Accedi con StatuNet";
$a->strings["Copy the security code from StatusNet here"] = "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui";
$a->strings["To connect to your GNU Social account click the button below to get a security code from GNU Social which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to GNU Social."] = "Per collegare il tuo account GNU Social, clicca sul bottone per ottenere un codice di sicurezza da GNU Social, che dovrai copiare nel box sottostante e poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati a GNU Social.";
$a->strings["Log in with GNU Social"] = "Accedi con GNU Social";
$a->strings["Copy the security code from GNU Social here"] = "Copia il codice di sicurezza da GNU Social qui";
$a->strings["Cancel Connection Process"] = "Annulla il processo di connessione";
$a->strings["Current StatusNet API is"] = "Le API StatusNet correnti sono";
$a->strings["Cancel StatusNet Connection"] = "Annulla la connessione a StatusNet";
$a->strings["Current GNU Social API is"] = "Le API GNU Social correnti sono";
$a->strings["Cancel GNU Social Connection"] = "Annulla la connessione a GNU Social";
$a->strings["Currently connected to: "] = "Al momento connesso con:";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il link potenzialmente incluso nei messaggi pubblici inviati a StatusNet porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo è stato limitato.";
$a->strings["Allow posting to StatusNet"] = "Permetti l'invio a StatusNet";
$a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Invia sempre i messaggi pubblici a StatusNet";
$a->strings["Mirror all posts from statusnet that are no replies or repeated messages"] = "Clona tutti i messaggi da StatusNet che non sono risposte o messaggi ripetuti";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account GNU Social associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to GNU Social will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il link potenzialmente incluse nei messaggi pubblici inviati a GNU Social porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo è stato limitato.";
$a->strings["Allow posting to GNU Social"] = "Permetti l'invio a GNU Social";
$a->strings["Send public postings to GNU Social by default"] = "Invia sempre i messaggi pubblici a GNU Social";
$a->strings["Mirror all posts from GNU Social that are no replies or repeated messages"] = "Clona tutti i messaggi da GNU Social che non sono risposte o messaggi ripetuti";
$a->strings["Import the remote timeline"] = "Importa la timeline remota";
$a->strings["Disabled"] = "Disabilitato";
$a->strings["Full Timeline"] = "Timeline completa";
$a->strings["Only Mentions"] = "Solo menzioni";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "Rimuovi la configurazione OAuth";
$a->strings["Site name"] = "Nome del sito";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Application name"] = "Nome applicazione";

View File

@ -1,44 +1,53 @@
# ADDON superblock
# ADDON blockem
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica superblock addon package.
# This file is distributed under the same license as the Friendica blockem addon package.
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:28+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: superblock.php:52
msgid "\"Superblock\" Settings"
msgstr "Impostazioni \"Superblock\""
#: blockem.php:51
msgid "\"Blockem\" Settings"
msgstr "Impostazioni \"Blockem\""
#: superblock.php:54
#: blockem.php:53
msgid "Comma separated profile URLS to block"
msgstr "Lista, separata da virgola, di indirizzi di profili da bloccare"
#: superblock.php:58
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: blockem.php:57
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: superblock.php:71
msgid "SUPERBLOCK Settings saved."
msgstr "Impostazioni \"Superblock\" salvate."
#: blockem.php:70
msgid "BLOCKEM Settings saved."
msgstr "Impostazioni \"Blockem\" salvate."
#: superblock.php:143
msgid "Block Completely"
msgstr "Blocca completamente"
#: blockem.php:105
#, php-format
msgid "Blocked %s - Click to open/close"
msgstr "%s bloccato - Clicca per aprire/chiudere"
#: superblock.php:163
msgid "superblock settings updated"
msgstr "Impostazioni \"Superblock\" aggiornate"
#: blockem.php:160
msgid "Unblock Author"
msgstr "Sblocca autore"
#: blockem.php:162
msgid "Block Author"
msgstr "Blocca autore"
#: blockem.php:194
msgid "blockem settings updated"
msgstr "Impostazioni 'blockem' aggiornate."

View File

@ -5,9 +5,11 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["\"Superblock\" Settings"] = "Impostazioni \"Superblock\"";
$a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "Impostazioni \"Blockem\"";
$a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "Lista, separata da virgola, di indirizzi di profili da bloccare";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["SUPERBLOCK Settings saved."] = "Impostazioni \"Superblock\" salvate.";
$a->strings["Block Completely"] = "Blocca completamente";
$a->strings["superblock settings updated"] = "Impostazioni \"Superblock\" aggiornate";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "Impostazioni \"Blockem\" salvate.";
$a->strings["Blocked %s - Click to open/close"] = "%s bloccato - Clicca per aprire/chiudere";
$a->strings["Unblock Author"] = "Sblocca autore";
$a->strings["Block Author"] = "Blocca autore";
$a->strings["blockem settings updated"] = "Impostazioni 'blockem' aggiornate.";

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 17:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:28+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -37,5 +37,5 @@ msgstr "Il tuo account di prova su Friendica sta per scadere."
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
msgstr "Ciao %1$s,\n\nIl tuo account di prova su %2$s scadrà in meno di cinque giorni. Ci auguriamo che tu abbia gradito questo giro di prova e che tu possa trovare un sito su cui creare un account Friendica permanente. Una lista di siti pubblici è disponibile presso http://dir.friendica.com/siteinfo . Per maggiori informazioni su come installare un tuo server Friendica personale, vai sul sito del progetto Friendica presso http://friendica.com."
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at %s/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
msgstr "Ciao %1$s,\n\nIl tuo account di prova su %2$s scadrà in meno di cinque giorni. Ci auguriamo che tu abbia gradito questo giro di prova e che tu possa trovare un sito su cui creare un account Friendica permanente. Una lista di siti pubblici è disponibile presso %s/siteinfo . Per maggiori informazioni su come installare un tuo server Friendica personale, vai sul sito del progetto Friendica presso http://friendica.com."

View File

@ -8,4 +8,4 @@ function string_plural_select_it($n){
$a->strings["Administrator"] = "Amministratore";
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Il tuo account su %s scadrà tra pochi giorni.";
$a->strings["Your Friendica test account is about to expire."] = "Il tuo account di prova su Friendica sta per scadere.";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour test account on %2\$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."] = "Ciao %1\$s,\n\nIl tuo account di prova su %2\$s scadrà in meno di cinque giorni. Ci auguriamo che tu abbia gradito questo giro di prova e che tu possa trovare un sito su cui creare un account Friendica permanente. Una lista di siti pubblici è disponibile presso http://dir.friendica.com/siteinfo . Per maggiori informazioni su come installare un tuo server Friendica personale, vai sul sito del progetto Friendica presso http://friendica.com.";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour test account on %2\$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at %s/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."] = "Ciao %1\$s,\n\nIl tuo account di prova su %2\$s scadrà in meno di cinque giorni. Ci auguriamo che tu abbia gradito questo giro di prova e che tu possa trovare un sito su cui creare un account Friendica permanente. Una lista di siti pubblici è disponibile presso %s/siteinfo . Per maggiori informazioni su come installare un tuo server Friendica personale, vai sul sito del progetto Friendica presso http://friendica.com.";

View File

@ -4,61 +4,61 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:28+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: tumblr.php:35
#: tumblr.php:34
msgid "Permission denied."
msgstr "Permesso negato."
#: tumblr.php:145
#: tumblr.php:144
msgid "You are now authenticated to tumblr."
msgstr "Sei autenticato su Tumblr."
#: tumblr.php:146
#: tumblr.php:145
msgid "return to the connector page"
msgstr "ritorna alla pagina del connettore"
#: tumblr.php:159
#: tumblr.php:158
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Invia a Tumblr"
#: tumblr.php:186 tumblr.php:190
msgid "Tumblr Export"
msgstr "Esporta Tumblr"
#: tumblr.php:185
msgid "Tumblr Post Settings"
msgstr "Impostazioni di invio a Tumblr"
#: tumblr.php:194
#: tumblr.php:188
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr "(Ri)Autenticati con la tua pagina Tumblr"
#: tumblr.php:198
#: tumblr.php:192
msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
msgstr "Abilita Plugin Tumblr"
#: tumblr.php:203
#: tumblr.php:197
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Invia sempre a Tumblr"
#: tumblr.php:223
#: tumblr.php:217
msgid "Post to page:"
msgstr "Invia alla pagina:"
#: tumblr.php:235
#: tumblr.php:228
msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "Non sei autenticato su Tumblr"
#: tumblr.php:240
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: tumblr.php:233
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

View File

@ -9,10 +9,10 @@ $a->strings["Permission denied."] = "Permesso negato.";
$a->strings["You are now authenticated to tumblr."] = "Sei autenticato su Tumblr.";
$a->strings["return to the connector page"] = "ritorna alla pagina del connettore";
$a->strings["Post to Tumblr"] = "Invia a Tumblr";
$a->strings["Tumblr Export"] = "Esporta Tumblr";
$a->strings["Tumblr Post Settings"] = "Impostazioni di invio a Tumblr";
$a->strings["(Re-)Authenticate your tumblr page"] = "(Ri)Autenticati con la tua pagina Tumblr";
$a->strings["Enable Tumblr Post Plugin"] = "Abilita Plugin Tumblr";
$a->strings["Post to Tumblr by default"] = "Invia sempre a Tumblr";
$a->strings["Post to page:"] = "Invia alla pagina:";
$a->strings["You are not authenticated to tumblr"] = "Non sei autenticato su Tumblr";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Submit"] = "Invia";

View File

@ -4,40 +4,40 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:29+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: twitter.php:146
#: twitter.php:77
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Invia a Twitter"
#: twitter.php:203
#: twitter.php:129
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate."
#: twitter.php:233 twitter.php:237
msgid "Twitter Import/Export/Mirror"
msgstr "Importa/Esporta/Clona Twitter"
#: twitter.php:157
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Impostazioni di invio a Twitter"
#: twitter.php:245
#: twitter.php:164
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Nessuna coppia di chiavi per Twitter trovata. Contatta l'amministratore del sito."
#: twitter.php:264
#: twitter.php:183
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
@ -46,30 +46,30 @@ msgid ""
" be posted to Twitter."
msgstr "Il plugin Twitter è abilitato ma non hai ancora collegato i tuoi account Friendica e Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ricevere un PIN da Twitter che dovrai copiare nel campo qui sotto. Solo i tuoi post <strong>pubblici</strong> saranno inviati a Twitter."
#: twitter.php:265
#: twitter.php:184
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Accedi con Twitter"
#: twitter.php:267
#: twitter.php:186
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
#: twitter.php:272 twitter.php:311 twitter.php:569
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: twitter.php:191 twitter.php:229 twitter.php:556
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: twitter.php:281
#: twitter.php:200
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Al momento connesso con:"
#: twitter.php:282
#: twitter.php:201
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
#: twitter.php:284
#: twitter.php:203
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
@ -77,51 +77,47 @@ msgid ""
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il link potenzialmente incluse nei messaggi pubblici inviati a Twitter porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo è stato limitato."
#: twitter.php:287
#: twitter.php:206
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Permetti l'invio a Twitter"
#: twitter.php:290
#: twitter.php:209
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter"
#: twitter.php:294
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies"
msgstr "Clona tutti i messaggi da Twitter che non sono risposte"
#: twitter.php:213
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets"
msgstr "Clona tutti i messaggi da Twitter che non sono risposte or retweet"
#: twitter.php:299
msgid "Import the remote timeline"
msgstr "Importa la timeline remota"
#: twitter.php:217
msgid "Shortening method that optimizes the tweet"
msgstr "Metodo di accorciatura che ottimizza i tweet"
#: twitter.php:303
msgid "Automatically create contacts"
msgstr "Crea automaticamente i contatti"
#: twitter.php:221
msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
msgstr "Invia i link dei #tag e dei @nomi a Twitter"
#: twitter.php:308
#: twitter.php:226
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Rimuovi la configurazione OAuth"
#: twitter.php:539
msgid "Twitter post failed. Queued for retry."
msgstr "Invio a Twitter fallito. In attesa di riprovare."
#: twitter.php:563
#: twitter.php:550
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."
#: twitter.php:571
#: twitter.php:558
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer key"
#: twitter.php:572
#: twitter.php:559
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer secret"
#: twitter.php:573
#: twitter.php:560
msgid "Name of the Twitter Application"
msgstr "Nome dell'applicazione Twitter"
#: twitter.php:573
#: twitter.php:560
msgid ""
"set this to avoid mirroring postings from ~friendica back to ~friendica"
msgstr "imposta questo per evitare di clonare i messaggi da Friendica nuovamente in Friendica"

View File

@ -7,22 +7,21 @@ function string_plural_select_it($n){
;
$a->strings["Post to Twitter"] = "Invia a Twitter";
$a->strings["Twitter settings updated."] = "Impostazioni di Twitter aggiornate.";
$a->strings["Twitter Import/Export/Mirror"] = "Importa/Esporta/Clona Twitter";
$a->strings["Twitter Posting Settings"] = "Impostazioni di invio a Twitter";
$a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Nessuna coppia di chiavi per Twitter trovata. Contatta l'amministratore del sito.";
$a->strings["At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "Il plugin Twitter è abilitato ma non hai ancora collegato i tuoi account Friendica e Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ricevere un PIN da Twitter che dovrai copiare nel campo qui sotto. Solo i tuoi post <strong>pubblici</strong> saranno inviati a Twitter.";
$a->strings["Log in with Twitter"] = "Accedi con Twitter";
$a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Copia il PIN da Twitter qui";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["Currently connected to: "] = "Al momento connesso con:";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il link potenzialmente incluse nei messaggi pubblici inviati a Twitter porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo è stato limitato.";
$a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Permetti l'invio a Twitter";
$a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter";
$a->strings["Mirror all posts from twitter that are no replies"] = "Clona tutti i messaggi da Twitter che non sono risposte";
$a->strings["Import the remote timeline"] = "Importa la timeline remota";
$a->strings["Automatically create contacts"] = "Crea automaticamente i contatti";
$a->strings["Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets"] = "Clona tutti i messaggi da Twitter che non sono risposte or retweet";
$a->strings["Shortening method that optimizes the tweet"] = "Metodo di accorciatura che ottimizza i tweet";
$a->strings["Send linked #-tags and @-names to Twitter"] = "Invia i link dei #tag e dei @nomi a Twitter";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "Rimuovi la configurazione OAuth";
$a->strings["Twitter post failed. Queued for retry."] = "Invio a Twitter fallito. In attesa di riprovare.";
$a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate.";
$a->strings["Consumer key"] = "Consumer key";
$a->strings["Consumer secret"] = "Consumer secret";

View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 13:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:30+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -25,20 +26,20 @@ msgid ""
" storage (like ownCloud). See <a "
"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
" WebFinger</a>"
msgstr ""
msgstr "Permette di usare il tuo id friendica (%s) per collegarsi a storage esterni che supportano unhosted (come ownCloud). Vedi <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
#: uhremotestorage.php:85
msgid "Template URL (with {category})"
msgstr ""
msgstr "Template URL (con {category})"
#: uhremotestorage.php:86
msgid "OAuth end-point"
msgstr ""
msgstr "OAuth end-point"
#: uhremotestorage.php:87
msgid "Api"
msgstr ""
msgstr "Api"
#: uhremotestorage.php:89
msgid "Save Settings"
msgstr ""
msgstr "Salva Impostazioni"

View File

@ -5,8 +5,8 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled storage (like ownCloud). See <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"] = "";
$a->strings["Template URL (with {category})"] = "";
$a->strings["OAuth end-point"] = "";
$a->strings["Api"] = "";
$a->strings["Save Settings"] = "";
$a->strings["Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled storage (like ownCloud). See <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"] = "Permette di usare il tuo id friendica (%s) per collegarsi a storage esterni che supportano unhosted (come ownCloud). Vedi <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>";
$a->strings["Template URL (with {category})"] = "Template URL (con {category})";
$a->strings["OAuth end-point"] = "OAuth end-point";
$a->strings["Api"] = "Api";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";

View File

@ -4,45 +4,45 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-10 14:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:30+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: yourls.php:55 yourls.php:59
msgid "YourLS"
msgstr "YourLS"
#: yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr "Impostazioni YourLS"
#: yourls.php:63
#: yourls.php:57
msgid "URL: http://"
msgstr "Inidirizzo: http://"
#: yourls.php:68
#: yourls.php:62
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
#: yourls.php:73
#: yourls.php:67
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: yourls.php:78
#: yourls.php:72
msgid "Use SSL "
msgstr "Usa SSL"
#: yourls.php:82
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: yourls.php:76
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
#: yourls.php:98
#: yourls.php:92
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "Impostazioni \"YourLS\" salvate."

View File

@ -5,10 +5,10 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["YourLS"] = "YourLS";
$a->strings["YourLS Settings"] = "Impostazioni YourLS";
$a->strings["URL: http://"] = "Inidirizzo: http://";
$a->strings["Username:"] = "Nome utente:";
$a->strings["Password:"] = "Password:";
$a->strings["Use SSL "] = "Usa SSL";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Submit"] = "Invia";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "Impostazioni \"YourLS\" salvate.";