IT update to the addon translations

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2015-08-31 18:52:41 +02:00
parent b6a7200654
commit 797ee03eb8
74 changed files with 679 additions and 462 deletions

View file

@ -4,45 +4,64 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-31 10:17+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: irc.php:44
#: irc.php:37
msgid "IRC Settings"
msgstr "Impostazioni IRC"
#: irc.php:46
#: irc.php:38
msgid ""
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
msgstr "Qui puoi modificare le impostazioni globali di sistema per i canali a cui accedere automaticamente attraverso la barra laterale. Nota che le modifiche che effetti qui hanno effetto sulla selezione di canali solo se sei loggato."
#: irc.php:39 irc.php:136
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: irc.php:40 irc.php:137
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr "Canale(i) a cui autocollegarsi (separati da virgola)"
#: irc.php:51
#: irc.php:40 irc.php:137
msgid ""
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
"launched."
msgstr "Lista di canali che a cui connettersi automaticamente quando l'app è avviata."
#: irc.php:41 irc.php:138
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr "Canali popolari (separati da virgola)"
#: irc.php:55
msgid "Submit"
msgstr ""
#: irc.php:41 irc.php:138
msgid ""
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
"easy joining."
msgstr "Lista di canali popolari: sarà visualizzata a lato e provvista di link per facilitare l'adesione."
#: irc.php:69
#: irc.php:57 irc.php:128
msgid "IRC settings saved."
msgstr "Impostazioni IRC salvate."
#: irc.php:74
#: irc.php:62
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Stanza IRC"
#: irc.php:96
#: irc.php:90
msgid "Popular Channels"
msgstr "Canali Popolari"

View file

@ -6,9 +6,12 @@ function string_plural_select_it($n){
}}
;
$a->strings["IRC Settings"] = "Impostazioni IRC";
$a->strings["Here you can change the system wide settings for the channels to automatically join and access via the side bar. Note the changes you do here, only effect the channel selection if you are logged in."] = "Qui puoi modificare le impostazioni globali di sistema per i canali a cui accedere automaticamente attraverso la barra laterale. Nota che le modifiche che effetti qui hanno effetto sulla selezione di canali solo se sei loggato.";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Channel(s) to auto connect (comma separated)"] = "Canale(i) a cui autocollegarsi (separati da virgola)";
$a->strings["List of channels that shall automatically connected to when the app is launched."] = "Lista di canali che a cui connettersi automaticamente quando l'app è avviata.";
$a->strings["Popular Channels (comma separated)"] = "Canali popolari (separati da virgola)";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for easy joining."] = "Lista di canali popolari: sarà visualizzata a lato e provvista di link per facilitare l'adesione.";
$a->strings["IRC settings saved."] = "Impostazioni IRC salvate.";
$a->strings["IRC Chatroom"] = "Stanza IRC";
$a->strings["Popular Channels"] = "Canali Popolari";