added morechoice IT translation THX fabrixx,
parent
632cc0c10f
commit
713922365d
|
@ -0,0 +1,342 @@
|
|||
# ADDON morechoice
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica morechoice addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 15:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:34
|
||||
msgid "Androgyne"
|
||||
msgstr "Androgino"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:35
|
||||
msgid "Bear"
|
||||
msgstr "Orso"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:36
|
||||
msgid "Bigender"
|
||||
msgstr "Bigender"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:37
|
||||
msgid "Cross dresser"
|
||||
msgstr "Travestito"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:38
|
||||
msgid "Drag queen"
|
||||
msgstr "Drag queen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:39
|
||||
msgid "Eunuch"
|
||||
msgstr "Eunico"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:40
|
||||
msgid "Faux queen"
|
||||
msgstr "Faux queen"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:41
|
||||
msgid "Gender fluid"
|
||||
msgstr "Gender fluid"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:42
|
||||
msgid "Kathoey"
|
||||
msgstr "Kathoey"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:43
|
||||
msgid "Lady"
|
||||
msgstr "Signora"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:44
|
||||
msgid "Lipstick lesbian"
|
||||
msgstr "Lesbica Lipstick"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:45
|
||||
msgid "Metrosexual"
|
||||
msgstr "Metrosessuale"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:46
|
||||
msgid "Monk"
|
||||
msgstr "Monaco"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:47
|
||||
msgid "Nun"
|
||||
msgstr "Suora"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:48
|
||||
msgid "Soft butch"
|
||||
msgstr "Soft butch"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:49
|
||||
msgid "Stone femme"
|
||||
msgstr "Stone femme"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:50
|
||||
msgid "Tomboy"
|
||||
msgstr "Maschiaccio"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:51
|
||||
msgid "Transman"
|
||||
msgstr "Uomo trans"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:52
|
||||
msgid "Transwoman"
|
||||
msgstr "Donna trans"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:53
|
||||
msgid "Transvesti"
|
||||
msgstr "Travestito"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:54
|
||||
msgid "Trigender"
|
||||
msgstr "Trigenere"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:55
|
||||
msgid "Can't remember"
|
||||
msgstr "Non ricordo"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:56
|
||||
msgid "Hard to tell these days"
|
||||
msgstr "Difficile a dire di questi tempi"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:60
|
||||
msgid "Girls with big tits"
|
||||
msgstr "Ragazze con le tette grosse"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:61
|
||||
msgid "Millionaires"
|
||||
msgstr "Milionari"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:62
|
||||
msgid "Guys with big schlongs"
|
||||
msgstr "Ragazzi con grossi salsicciotti"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:63
|
||||
msgid "Easy women"
|
||||
msgstr "Donne facili"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:64
|
||||
msgid "People with impaired mobility"
|
||||
msgstr "Persone con disabilità motorie"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:65
|
||||
msgid "Amputees"
|
||||
msgstr "Amputati"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:66
|
||||
msgid "Statues, mannequins and immobility"
|
||||
msgstr "Statue, manichini e immobilità"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:67
|
||||
msgid "Pain"
|
||||
msgstr "Dolore"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:68
|
||||
msgid "Trans men"
|
||||
msgstr "Uomini trans"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:69
|
||||
msgid "Older women"
|
||||
msgstr "Donne anziane"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:70
|
||||
msgid "Asphyxiation"
|
||||
msgstr "Asfissia"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:71
|
||||
msgid "In public"
|
||||
msgstr "In pubblico"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:72
|
||||
msgid "In danger"
|
||||
msgstr "In pericolo"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:73
|
||||
msgid "Pretending to be male"
|
||||
msgstr "Fare finta di essere un uomo"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:74
|
||||
msgid "Pretending to be female"
|
||||
msgstr "Fare finta di essere una donna"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:75
|
||||
msgid "Breats"
|
||||
msgstr "Seni"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:76
|
||||
msgid "Scat"
|
||||
msgstr "Scat"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:77
|
||||
msgid "Crying"
|
||||
msgstr "Pianto"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:78
|
||||
msgid "Nappies/Diapers"
|
||||
msgstr "Pannolini"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:79
|
||||
msgid "Trees"
|
||||
msgstr "Alberi"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:80
|
||||
msgid "Vomit"
|
||||
msgstr "Vomito"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:81
|
||||
msgid "Murder"
|
||||
msgstr "Omicidio"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:82
|
||||
msgid "Fat people"
|
||||
msgstr "Persone grasse"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:83
|
||||
msgid "Feet"
|
||||
msgstr "Piedi"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:84
|
||||
msgid "Covered in insects"
|
||||
msgstr "Ricoperto di insetti"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:85
|
||||
msgid "Turning a human being into furniture"
|
||||
msgstr "Trasformare un essere umano in arredamento"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:86
|
||||
msgid "Elderly people"
|
||||
msgstr "Persone anziane"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:87
|
||||
msgid "Transgender people"
|
||||
msgstr "Perone transgender"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:88
|
||||
msgid "Criminals"
|
||||
msgstr "Criminali"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:89
|
||||
msgid "Stealing"
|
||||
msgstr "Rubare"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:90
|
||||
msgid "Breast milk"
|
||||
msgstr "Latte materno"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:91
|
||||
msgid "Immersing genitals in liquids"
|
||||
msgstr "Immergere i genitali in liquidi"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:92
|
||||
msgid "Giants"
|
||||
msgstr "Giganti"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:93
|
||||
msgid "Masochism"
|
||||
msgstr "Masochismo"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:94
|
||||
msgid "Cars"
|
||||
msgstr "Macchine"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:95
|
||||
msgid "Menstruation"
|
||||
msgstr "Mestruazioni"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:96
|
||||
msgid "Mucus"
|
||||
msgstr "Muco"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:97
|
||||
msgid "Obscene language"
|
||||
msgstr "Linguaggio osceno"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:98
|
||||
msgid "Noses"
|
||||
msgstr "Nasi"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:99
|
||||
msgid "Navels"
|
||||
msgstr "Ombelichi"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:100
|
||||
msgid "Corpses"
|
||||
msgstr "Cadaveri"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:101
|
||||
msgid "Smells"
|
||||
msgstr "Odori"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:102
|
||||
msgid "Buttocks"
|
||||
msgstr "Natiche"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:103
|
||||
msgid "Nonliving objects"
|
||||
msgstr "Oggetti inanimati"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:104
|
||||
msgid "Sleeping people"
|
||||
msgstr "Persone addormentate"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:105
|
||||
msgid "Urination"
|
||||
msgstr "Minzione"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:106
|
||||
msgid "Eating people"
|
||||
msgstr "Mangiare persone"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:107
|
||||
msgid "Being eaten"
|
||||
msgstr "Essere mangiato"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:108
|
||||
msgid "Animals"
|
||||
msgstr "Animali"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:109
|
||||
msgid "I'd rather just have some chocolate"
|
||||
msgstr "Preferisco del cioccolato"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:113
|
||||
msgid "Married to my job"
|
||||
msgstr "Sposato al mio lavoro"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:114
|
||||
msgid "Polygamist"
|
||||
msgstr "Poligamo"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:115
|
||||
msgid "Half married"
|
||||
msgstr "Mezzo sposato"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:116
|
||||
msgid "Living in the past"
|
||||
msgstr "Vivere nel passato"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:117
|
||||
msgid "Pretending to be over my ex"
|
||||
msgstr "Fingere di non provare più nulla per l'ex"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:118
|
||||
msgid "Hurt in the past"
|
||||
msgstr "Ferito in passato"
|
||||
|
||||
#: morechoice.php:119
|
||||
msgid "Wallowing in self-pity"
|
||||
msgstr "Crogiolarsi nell'autocommiserazione"
|
|
@ -0,0 +1,88 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
|
||||
function string_plural_select_it($n){
|
||||
$n = intval($n);
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Androgyne"] = "Androgino";
|
||||
$a->strings["Bear"] = "Orso";
|
||||
$a->strings["Bigender"] = "Bigender";
|
||||
$a->strings["Cross dresser"] = "Travestito";
|
||||
$a->strings["Drag queen"] = "Drag queen";
|
||||
$a->strings["Eunuch"] = "Eunico";
|
||||
$a->strings["Faux queen"] = "Faux queen";
|
||||
$a->strings["Gender fluid"] = "Gender fluid";
|
||||
$a->strings["Kathoey"] = "Kathoey";
|
||||
$a->strings["Lady"] = "Signora";
|
||||
$a->strings["Lipstick lesbian"] = "Lesbica Lipstick";
|
||||
$a->strings["Metrosexual"] = "Metrosessuale";
|
||||
$a->strings["Monk"] = "Monaco";
|
||||
$a->strings["Nun"] = "Suora";
|
||||
$a->strings["Soft butch"] = "Soft butch";
|
||||
$a->strings["Stone femme"] = "Stone femme";
|
||||
$a->strings["Tomboy"] = "Maschiaccio";
|
||||
$a->strings["Transman"] = "Uomo trans";
|
||||
$a->strings["Transwoman"] = "Donna trans";
|
||||
$a->strings["Transvesti"] = "Travestito";
|
||||
$a->strings["Trigender"] = "Trigenere";
|
||||
$a->strings["Can't remember"] = "Non ricordo";
|
||||
$a->strings["Hard to tell these days"] = "Difficile a dire di questi tempi";
|
||||
$a->strings["Girls with big tits"] = "Ragazze con le tette grosse";
|
||||
$a->strings["Millionaires"] = "Milionari";
|
||||
$a->strings["Guys with big schlongs"] = "Ragazzi con grossi salsicciotti";
|
||||
$a->strings["Easy women"] = "Donne facili";
|
||||
$a->strings["People with impaired mobility"] = "Persone con disabilità motorie";
|
||||
$a->strings["Amputees"] = "Amputati";
|
||||
$a->strings["Statues, mannequins and immobility"] = "Statue, manichini e immobilità";
|
||||
$a->strings["Pain"] = "Dolore";
|
||||
$a->strings["Trans men"] = "Uomini trans";
|
||||
$a->strings["Older women"] = "Donne anziane";
|
||||
$a->strings["Asphyxiation"] = "Asfissia";
|
||||
$a->strings["In public"] = "In pubblico";
|
||||
$a->strings["In danger"] = "In pericolo";
|
||||
$a->strings["Pretending to be male"] = "Fare finta di essere un uomo";
|
||||
$a->strings["Pretending to be female"] = "Fare finta di essere una donna";
|
||||
$a->strings["Breats"] = "Seni";
|
||||
$a->strings["Scat"] = "Scat";
|
||||
$a->strings["Crying"] = "Pianto";
|
||||
$a->strings["Nappies/Diapers"] = "Pannolini";
|
||||
$a->strings["Trees"] = "Alberi";
|
||||
$a->strings["Vomit"] = "Vomito";
|
||||
$a->strings["Murder"] = "Omicidio";
|
||||
$a->strings["Fat people"] = "Persone grasse";
|
||||
$a->strings["Feet"] = "Piedi";
|
||||
$a->strings["Covered in insects"] = "Ricoperto di insetti";
|
||||
$a->strings["Turning a human being into furniture"] = "Trasformare un essere umano in arredamento";
|
||||
$a->strings["Elderly people"] = "Persone anziane";
|
||||
$a->strings["Transgender people"] = "Perone transgender";
|
||||
$a->strings["Criminals"] = "Criminali";
|
||||
$a->strings["Stealing"] = "Rubare";
|
||||
$a->strings["Breast milk"] = "Latte materno";
|
||||
$a->strings["Immersing genitals in liquids"] = "Immergere i genitali in liquidi";
|
||||
$a->strings["Giants"] = "Giganti";
|
||||
$a->strings["Masochism"] = "Masochismo";
|
||||
$a->strings["Cars"] = "Macchine";
|
||||
$a->strings["Menstruation"] = "Mestruazioni";
|
||||
$a->strings["Mucus"] = "Muco";
|
||||
$a->strings["Obscene language"] = "Linguaggio osceno";
|
||||
$a->strings["Noses"] = "Nasi";
|
||||
$a->strings["Navels"] = "Ombelichi";
|
||||
$a->strings["Corpses"] = "Cadaveri";
|
||||
$a->strings["Smells"] = "Odori";
|
||||
$a->strings["Buttocks"] = "Natiche";
|
||||
$a->strings["Nonliving objects"] = "Oggetti inanimati";
|
||||
$a->strings["Sleeping people"] = "Persone addormentate";
|
||||
$a->strings["Urination"] = "Minzione";
|
||||
$a->strings["Eating people"] = "Mangiare persone";
|
||||
$a->strings["Being eaten"] = "Essere mangiato";
|
||||
$a->strings["Animals"] = "Animali";
|
||||
$a->strings["I'd rather just have some chocolate"] = "Preferisco del cioccolato";
|
||||
$a->strings["Married to my job"] = "Sposato al mio lavoro";
|
||||
$a->strings["Polygamist"] = "Poligamo";
|
||||
$a->strings["Half married"] = "Mezzo sposato";
|
||||
$a->strings["Living in the past"] = "Vivere nel passato";
|
||||
$a->strings["Pretending to be over my ex"] = "Fingere di non provare più nulla per l'ex";
|
||||
$a->strings["Hurt in the past"] = "Ferito in passato";
|
||||
$a->strings["Wallowing in self-pity"] = "Crogiolarsi nell'autocommiserazione";
|
Loading…
Reference in New Issue