PT BR translations THX Beatriz Vital

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2016-08-17 08:06:47 +02:00
parent ca00d0d58d
commit 70beedf075
12 changed files with 527 additions and 45 deletions

View file

@ -0,0 +1,132 @@
# ADDON curweather
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package.
#
#
# Translators:
# Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-12 08:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Beatriz Vital <vitalb@riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: curweather.php:31
msgid "Error fetching weather data.\\nError was: "
msgstr "Houve um erro na obtenção de dados do clima\\nErro:"
#: curweather.php:111 curweather.php:172
msgid "Current Weather"
msgstr ""
#: curweather.php:118
msgid "Relative Humidity"
msgstr "Umidade relativa"
#: curweather.php:119
msgid "Pressure"
msgstr "Pressão"
#: curweather.php:120
msgid "Wind"
msgstr "Vento"
#: curweather.php:121
msgid "Last Updated"
msgstr "Atualizado"
#: curweather.php:122
msgid "Data by"
msgstr "Dados de"
#: curweather.php:123
msgid "Show on map"
msgstr "Mostrar no mapa"
#: curweather.php:128
msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
msgstr "Houve um problema no acesso aos dados do clima. Mas dê uma olhada"
#: curweather.php:130
msgid "at OpenWeatherMap"
msgstr "em OpenWeatherMap"
#: curweather.php:146
msgid "Current Weather settings updated."
msgstr ""
#: curweather.php:161
msgid "No APPID found, please contact your admin to optain one."
msgstr "Não foi encontrado nenhum AppID; fale com seu administrador para receber um."
#: curweather.php:171 curweather.php:200
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvar Configurações"
#: curweather.php:172
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: curweather.php:174
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr "Informe sua localização ou seu CEP."
#: curweather.php:175
msgid "Your Location"
msgstr "Sua localização"
#: curweather.php:175
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr "Identificador da sua localização (nome ou CEP), p.ex. <em>Rio,BR</em> ou <em>20021,BR</em>."
#: curweather.php:176
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
#: curweather.php:176
msgid "select if the temperatur should be displayed in &deg;C or &deg;F"
msgstr "selecione se a temperatura será exibida em &deg;C or &deg;F"
#: curweather.php:177
msgid "Show weather data"
msgstr "Mostrar dados do clima"
#: curweather.php:190
msgid "Curweather settings saved."
msgstr "As configurações do Curweather foram salvas."
#: curweather.php:201
msgid "Caching Interval"
msgstr "Intervalo de cache"
#: curweather.php:201
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr "Por quanto tempo os dados do clima devem ser guardados em cache? Escolha de acordo com o tipo da sua conta no OpenWeatherMap."
#: curweather.php:201
msgid "no cache"
msgstr "sem cache"
#: curweather.php:201
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: curweather.php:202
msgid "Your APPID"
msgstr "Seu AppID"
#: curweather.php:202
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr "Sua chave de API fornecida pelo OpenWeatherMap"

View file

@ -1,3 +1,34 @@
<?php
$a->strings["Submit"] = "Enviar";
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_pt_br")) {
function string_plural_select_pt_br($n){
return ($n > 1);;
}}
;
$a->strings["Error fetching weather data.\\nError was: "] = "Houve um erro na obtenção de dados do clima\\nErro:";
$a->strings["Current Weather"] = "";
$a->strings["Relative Humidity"] = "Umidade relativa";
$a->strings["Pressure"] = "Pressão";
$a->strings["Wind"] = "Vento";
$a->strings["Last Updated"] = "Atualizado";
$a->strings["Data by"] = "Dados de";
$a->strings["Show on map"] = "Mostrar no mapa";
$a->strings["There was a problem accessing the weather data. But have a look"] = "Houve um problema no acesso aos dados do clima. Mas dê uma olhada";
$a->strings["at OpenWeatherMap"] = "em OpenWeatherMap";
$a->strings["Current Weather settings updated."] = "";
$a->strings["No APPID found, please contact your admin to optain one."] = "Não foi encontrado nenhum AppID; fale com seu administrador para receber um.";
$a->strings["Save Settings"] = "Salvar Configurações";
$a->strings["Settings"] = "Configurações";
$a->strings["Enter either the name of your location or the zip code."] = "Informe sua localização ou seu CEP.";
$a->strings["Your Location"] = "Sua localização";
$a->strings["Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or <em>14476,DE</em>."] = "Identificador da sua localização (nome ou CEP), p.ex. <em>Rio,BR</em> ou <em>20021,BR</em>.";
$a->strings["Units"] = "Unidades";
$a->strings["select if the temperatur should be displayed in &deg;C or &deg;F"] = "selecione se a temperatura será exibida em &deg;C or &deg;F";
$a->strings["Show weather data"] = "Mostrar dados do clima";
$a->strings["Curweather settings saved."] = "As configurações do Curweather foram salvas.";
$a->strings["Caching Interval"] = "Intervalo de cache";
$a->strings["For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type."] = "Por quanto tempo os dados do clima devem ser guardados em cache? Escolha de acordo com o tipo da sua conta no OpenWeatherMap.";
$a->strings["no cache"] = "sem cache";
$a->strings["minutes"] = "minutos";
$a->strings["Your APPID"] = "Seu AppID";
$a->strings["Your API key provided by OpenWeatherMap"] = "Sua chave de API fornecida pelo OpenWeatherMap";