randplace addon IT translation update THX Sylke Vicious
parent
ffa2269ec7
commit
6cafbf0b37
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014-2015,2018
|
||||
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 12:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -19,14 +20,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: randplace.php:169
|
||||
#: randplace.php:166
|
||||
msgid "Randplace Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni \"Posizione casuale\""
|
||||
|
||||
#: randplace.php:171
|
||||
#: randplace.php:168
|
||||
msgid "Enable Randplace Addon"
|
||||
msgstr "Abilita il componente aggiuntivo Posizione Casuale"
|
||||
|
||||
#: randplace.php:177
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
#: randplace.php:174
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Salva Impostazioni"
|
||||
|
|
|
@ -8,4 +8,4 @@ function string_plural_select_it($n){
|
|||
;
|
||||
$a->strings["Randplace Settings"] = "Impostazioni \"Posizione casuale\"";
|
||||
$a->strings["Enable Randplace Addon"] = "Abilita il componente aggiuntivo Posizione Casuale";
|
||||
$a->strings["Submit"] = "Invia";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue