PL translation tictac THX waldis

pull/686/head
Tobias Diekershoff 2018-08-06 14:19:59 +02:00
parent 7b5f4a2219
commit 5ecc151b78
2 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-20 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-05 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Trójwymiarowe Kółko i Krzyżyk"
#: tictac.php:53
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "3D Kółko i krzyżyk"
msgstr "3D Kółko i Krzyżyk"
#: tictac.php:58
msgid "New game"

View File

@ -2,11 +2,12 @@
if(! function_exists("string_plural_select_pl")) {
function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["Three Dimensional Tic-Tac-Toe"] = "Trójwymiarowe Kółko i Krzyżyk";
$a->strings["3D Tic-Tac-Toe"] = "3D Kółko i krzyżyk";
$a->strings["3D Tic-Tac-Toe"] = "3D Kółko i Krzyżyk";
$a->strings["New game"] = "Nowa gra";
$a->strings["New game with handicap"] = "Nowa gra z handicapem";
$a->strings["Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that it is played on multiple levels simultaneously. "] = "Zasady gry w Trójwymiarowe Kółko i Krzyżyk są takie same jak w tradycyjnej grze, z tym wyjątkiem, że gra się na wielu poziomach jednocześnie.";