From 5d653c156d86c2b6cf7a76f364856c21eeda07ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Mon, 17 Sep 2018 20:53:49 +0200 Subject: [PATCH] CS translation impressum THX Aditoo --- impressum/lang/cs/messages.po | 21 +++++++++++---------- impressum/lang/cs/strings.php | 13 +++++++------ 2 files changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/impressum/lang/cs/messages.po b/impressum/lang/cs/messages.po index 04297ff4..1f49f2a7 100644 --- a/impressum/lang/cs/messages.po +++ b/impressum/lang/cs/messages.po @@ -4,20 +4,21 @@ # # # Translators: -# Michal Šupler , 2014-2015 +# Aditoo, 2018 +# michal_s , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:41+0000\n" -"Last-Translator: Michal Šupler \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-12 09:51+0000\n" +"Last-Translator: Aditoo\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: impressum.php:37 msgid "Impressum" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Impressum" #: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84 msgid "Site Owner" -msgstr "Vlastník webu" +msgstr "Majitel webu" #: impressum.php:50 impressum.php:88 msgid "Email Address" @@ -40,11 +41,11 @@ msgid "" "The impressum addon needs to be configured!
Please add at least the " "owner variable to your config file. For other variables please " "refer to the README file of the addon." -msgstr "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!
Prosím, přidejte alespoň proměnnou owner do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku." +msgstr "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!
Prosím, přidejte alespoň proměnnou owner do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku." #: impressum.php:78 msgid "Settings updated." -msgstr "Nastavení aktualizováno." +msgstr "Nastavení aktualizována." #: impressum.php:83 msgid "Submit" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Profil majitele webu" #: impressum.php:85 msgid "Profile address of the operator." -msgstr "Profilová addresa operátora." +msgstr "Profilová adresa operátora." #: impressum.php:86 msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here." @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Z #: impressum.php:88 msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)" -msgstr "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")" +msgstr "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazeno \"obfuskovaně\")" #: impressum.php:89 msgid "Footer note" diff --git a/impressum/lang/cs/strings.php b/impressum/lang/cs/strings.php index 16f45aa5..9e49b43a 100644 --- a/impressum/lang/cs/strings.php +++ b/impressum/lang/cs/strings.php @@ -2,22 +2,23 @@ if(! function_exists("string_plural_select_cs")) { function string_plural_select_cs($n){ - return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;; + $n = intval($n); + return ($n == 1 && $n % 1 == 0) ? 0 : ($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0) ? 1: ($n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;; }} ; $a->strings["Impressum"] = "Impressum"; -$a->strings["Site Owner"] = "Vlastník webu"; +$a->strings["Site Owner"] = "Majitel webu"; $a->strings["Email Address"] = "E-mailová adresa"; $a->strings["Postal Address"] = "Poštovní adresa"; -$a->strings["The impressum addon needs to be configured!
Please add at least the owner variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!
Prosím, přidejte alespoň proměnnou owner do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."; -$a->strings["Settings updated."] = "Nastavení aktualizováno."; +$a->strings["The impressum addon needs to be configured!
Please add at least the owner variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!
Prosím, přidejte alespoň proměnnou owner do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."; +$a->strings["Settings updated."] = "Nastavení aktualizována."; $a->strings["Submit"] = "Odeslat"; $a->strings["The page operators name."] = "Jméno operátora stránky."; $a->strings["Site Owners Profile"] = "Profil majitele webu"; -$a->strings["Profile address of the operator."] = "Profilová addresa operátora."; +$a->strings["Profile address of the operator."] = "Profilová adresa operátora."; $a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode."; $a->strings["Notes"] = "Poznámky"; $a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode."; -$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")"; +$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazeno \"obfuskovaně\")"; $a->strings["Footer note"] = "Poznámka v zápatí"; $a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode.";