grou_text addon ES translation updated THX Senex Petrovic
parent
c07f1b4f6f
commit
57531318a6
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Albert, 2016
|
# Albert, 2016
|
||||||
|
# Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 09:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Albert\n"
|
"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -19,18 +20,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: group_text.php:46
|
#: group_text.php:62
|
||||||
msgid "Group Text settings updated."
|
|
||||||
msgstr "Ajustes de Grupo de Texto actualizados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: group_text.php:76
|
|
||||||
msgid "Group Text"
|
msgid "Group Text"
|
||||||
msgstr "Grupo de Texto"
|
msgstr "Grupo de Texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: group_text.php:78
|
#: group_text.php:64
|
||||||
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
|
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
|
||||||
msgstr "Utilice sólo el selector de grupo de texto (no imagen) en el menú \"edición de grupo\""
|
msgstr "Utilice sólo el selector de grupo de texto (no imagen) en el menú \"edición de grupo\""
|
||||||
|
|
||||||
#: group_text.php:84
|
#: group_text.php:70
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Guardar Ajustes"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,6 @@ function string_plural_select_es($n){
|
||||||
return intval($n != 1);
|
return intval($n != 1);
|
||||||
}}
|
}}
|
||||||
;
|
;
|
||||||
$a->strings["Group Text settings updated."] = "Ajustes de Grupo de Texto actualizados";
|
|
||||||
$a->strings["Group Text"] = "Grupo de Texto";
|
$a->strings["Group Text"] = "Grupo de Texto";
|
||||||
$a->strings["Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"] = "Utilice sólo el selector de grupo de texto (no imagen) en el menú \"edición de grupo\"";
|
$a->strings["Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"] = "Utilice sólo el selector de grupo de texto (no imagen) en el menú \"edición de grupo\"";
|
||||||
$a->strings["Submit"] = "Enviar";
|
$a->strings["Save Settings"] = "Guardar Ajustes";
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue