Merge pull request #1012 from tobiasd/20200901-lng

DE, IT and RU translation updates
pull/1013/head
Michael Vogel 2020-09-01 15:11:03 +02:00 committed by GitHub
commit 544a32f918
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
16 changed files with 563 additions and 113 deletions

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014,2018 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014,2018
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 19:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-31 15:28+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,34 +20,48 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blackout.php:99 #: blackout.php:101
msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
msgstr "La data di fine è precedente alla data di inizio blackout, dovresti sistemarle"
#: blackout.php:103
#, php-format
msgid ""
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
msgstr "Per favore ricontrolla le impostazioni attuali per il blackout. L'inizio sarà il <strong>%s</strong> e terminerà il <strong>%s</strong>."
#: blackout.php:106
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni" msgstr "Salva Impostazioni"
#: blackout.php:100 #: blackout.php:107
msgid "Redirect URL" msgid "Redirect URL"
msgstr "URL di reindirizzamento" msgstr "URL di reindirizzamento"
#: blackout.php:100 #: blackout.php:107
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL" msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
msgstr "tutti i visitatori dal web verranno reindirizzati a questo URL" msgstr "tutti i visitatori dal web verranno reindirizzati a questo URL"
#: blackout.php:101 #: blackout.php:108
msgid "Begin of the Blackout" msgid "Begin of the Blackout"
msgstr "Inzio del blackout" msgstr "Inzio del blackout"
#: blackout.php:101 #: blackout.php:108
msgid "" msgid ""
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, " "Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute" "<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
msgstr "il formato è <em>YYYY</em> anno, <em>MM</em> mese, <em>DD</em> giorno, <em>hh</em> ora e <em>mm</em> minuto" msgstr "Il formato è <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> anno, <em>MM</em> mese, <em>DD</em> giorno, <em>hh</em> ora e <em>mm</em> minuto."
#: blackout.php:102 #: blackout.php:109
msgid "End of the Blackout" msgid "End of the Blackout"
msgstr "Fine del blackout" msgstr "Fine del blackout"
#: blackout.php:108 #: blackout.php:111
msgid "" msgid ""
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix " "<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
"this." " the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
msgstr "La data di fine è precedente alla data di inizio. Dovresti sistemarla." "thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
"still in place."
msgstr "<strong>Nota</strong>: Il reindirizzamento sarà attivo dal momento in cui premerai il pulsante di invio. Gli utenti attualmente autenticati <strong>non</strong> saranno disconnessi ma non potranno accedere in caso di disconnessione fintanto che il blackout sarà attivo."

View File

@ -2,13 +2,16 @@
if(! function_exists("string_plural_select_it")) { if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){ function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);; return ($n != 1);;
}} }}
; ;
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "La data di fine è precedente alla data di inizio blackout, dovresti sistemarle";
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "Per favore ricontrolla le impostazioni attuali per il blackout. L'inizio sarà il <strong>%s</strong> e terminerà il <strong>%s</strong>.";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni"; $a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Redirect URL"] = "URL di reindirizzamento"; $a->strings["Redirect URL"] = "URL di reindirizzamento";
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "tutti i visitatori dal web verranno reindirizzati a questo URL"; $a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "tutti i visitatori dal web verranno reindirizzati a questo URL";
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Inzio del blackout"; $a->strings["Begin of the Blackout"] = "Inzio del blackout";
$a->strings["format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"] = "il formato è <em>YYYY</em> anno, <em>MM</em> mese, <em>DD</em> giorno, <em>hh</em> ora e <em>mm</em> minuto"; $a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "Il formato è <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> anno, <em>MM</em> mese, <em>DD</em> giorno, <em>hh</em> ora e <em>mm</em> minuto.";
$a->strings["End of the Blackout"] = "Fine del blackout"; $a->strings["End of the Blackout"] = "Fine del blackout";
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "La data di fine è precedente alla data di inizio. Dovresti sistemarla."; $a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>Nota</strong>: Il reindirizzamento sarà attivo dal momento in cui premerai il pulsante di invio. Gli utenti attualmente autenticati <strong>non</strong> saranno disconnessi ma non potranno accedere in caso di disconnessione fintanto che il blackout sarà attivo.";

View File

@ -0,0 +1,42 @@
# ADDON blockbot
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica blockbot addon package.
#
#
# Translators:
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-07 09:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blockbot.php:35
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: blockbot.php:36
msgid "Allow \"good\" crawlers"
msgstr "Permetti crawler \"buoni\""
#: blockbot.php:37
msgid "Block GabSocial"
msgstr "Blocca GabSocial"
#: blockbot.php:38
msgid "Training mode"
msgstr "Modalità addestramento"
#: blockbot.php:46
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."

View File

@ -0,0 +1,13 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Allow \"good\" crawlers"] = "Permetti crawler \"buoni\"";
$a->strings["Block GabSocial"] = "Blocca GabSocial";
$a->strings["Training mode"] = "Modalità addestramento";
$a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate.";

View File

@ -4,59 +4,114 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014 # foss <foss@openmailbox.org>, 2020
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2020
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 19:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 12:43+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n" "Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: diaspora.php:37 #: diaspora.php:53
msgid "Post to Diaspora" msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Auf Diaspora veröffentlichen" msgstr "Auf Diaspora veröffentlichen"
#: diaspora.php:142 #: diaspora.php:78
#, php-format
msgid "" msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and" "Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
" ensure you used the complete address (including http...)" " handle <strong>%s</strong>. "
msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora Account fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Nutzername und Passwort und stelle sicher, dass die komplette Adresse (inklusive des htto...) verwendet wurde." msgstr "Denke daran: Du kannst Jederzeit über deinen Friendica Account <strong>%s</strong> von Diaspora aus erreicht werden."
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153 #: diaspora.php:79
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr "Dieser Connector ist ausschließlich dafür gedacht, deinen alten Diaspora Account noch ein wenig weiter zu betreiben."
#: diaspora.php:80
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
" <strong>%s</strong> instead."
msgstr "Du solltest allerdings deinen Diaspora Kontakten deinen Friendica Account <strong>%s</strong> mitteilen, damit sie diesem folgen."
#: diaspora.php:90
msgid "All aspects"
msgstr "Alle Aspekte"
#: diaspora.php:91
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: diaspora.php:97
msgid "Post to aspect:"
msgstr "Bei aspect veröffentlichen:"
#: diaspora.php:98
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr "Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>"
#: diaspora.php:101
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort."
#: diaspora.php:109
msgid "Diaspora Export" msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora Export" msgstr "Diaspora-Export"
#: diaspora.php:163 #: diaspora.php:110
msgid "Enable Diaspora Post Addon" msgid "Information"
msgstr "Veröffentlichungen bei Diaspora erlauben" msgstr "Information"
#: diaspora.php:168 #: diaspora.php:111
msgid "Diaspora username" msgid "Error"
msgstr "Diaspora Nutzername" msgstr "Fehler"
#: diaspora.php:173 #: diaspora.php:112
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora Passwort"
#: diaspora.php:178
msgid "Diaspora site URL"
msgstr "URL der Diaspora Seite"
#: diaspora.php:183
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora"
#: diaspora.php:189
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern" msgstr "Einstellungen speichern"
#: diaspora.php:324 #: diaspora.php:116
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry." msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Veröffentlichung bei Diaspora gescheitert. Wir versuchen es später erneut." msgstr "Diaspora-Post-Addon aktivieren"
#: diaspora.php:117
msgid "Diaspora handle"
msgstr "Diaspora-Handle"
#: diaspora.php:118
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora-Passwort"
#: diaspora.php:118
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
msgstr "Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen."
#: diaspora.php:120
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora"
#: diaspora.php:138
msgid "Diaspora settings updated."
msgstr "Diaspora-Einstellungen aktualisiert."
#: diaspora.php:141
msgid "Diaspora connector disabled."
msgstr "Diaspora-Connector deaktiviert."

View File

@ -2,16 +2,27 @@
if(! function_exists("string_plural_select_de")) { if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
function string_plural_select_de($n){ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);; return ($n != 1);;
}} }}
; ;
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Auf Diaspora veröffentlichen"; $a->strings["Post to Diaspora"] = "Auf Diaspora veröffentlichen";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Anmeldung bei deinem Diaspora Account fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Nutzername und Passwort und stelle sicher, dass die komplette Adresse (inklusive des htto...) verwendet wurde."; $a->strings["Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. "] = "Denke daran: Du kannst Jederzeit über deinen Friendica Account <strong>%s</strong> von Diaspora aus erreicht werden.";
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora Export"; $a->strings["This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "] = "Dieser Connector ist ausschließlich dafür gedacht, deinen alten Diaspora Account noch ein wenig weiter zu betreiben.";
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Veröffentlichungen bei Diaspora erlauben"; $a->strings["However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle <strong>%s</strong> instead."] = "Du solltest allerdings deinen Diaspora Kontakten deinen Friendica Account <strong>%s</strong> mitteilen, damit sie diesem folgen.";
$a->strings["Diaspora username"] = "Diaspora Nutzername"; $a->strings["All aspects"] = "Alle Aspekte";
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora Passwort"; $a->strings["Public"] = "Öffentlich";
$a->strings["Diaspora site URL"] = "URL der Diaspora Seite"; $a->strings["Post to aspect:"] = "Bei aspect veröffentlichen:";
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora"; $a->strings["Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"] = "Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."] = "Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort.";
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora-Export";
$a->strings["Information"] = "Information";
$a->strings["Error"] = "Fehler";
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern"; $a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Veröffentlichung bei Diaspora gescheitert. Wir versuchen es später erneut."; $a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Diaspora-Post-Addon aktivieren";
$a->strings["Diaspora handle"] = "Diaspora-Handle";
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora-Passwort";
$a->strings["Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."] = "Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen.";
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora";
$a->strings["Diaspora settings updated."] = "Diaspora-Einstellungen aktualisiert.";
$a->strings["Diaspora connector disabled."] = "Diaspora-Connector deaktiviert.";

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014,2018 # fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014,2018
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-19 13:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 10:54+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,44 +20,96 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: diaspora.php:37 #: diaspora.php:53
msgid "Post to Diaspora" msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Invia a Diaspora" msgstr "Invia a Diaspora"
#: diaspora.php:142 #: diaspora.php:78
#, php-format
msgid "" msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and" "Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
" ensure you used the complete address (including http...)" " handle <strong>%s</strong>. "
msgstr "Non riesco ad autenticarmi con il tuo account Diaspora. Controlla il nome utente e la password e assicurati di aver usato l'indirizzo completo (compreso \"http\" o \"https\")" msgstr "Ricorda: Puoi sempre essere raggiunto da Diaspora con il tuo indirizzo Friendica <strong>%s</strong>."
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153 #: diaspora.php:79
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr "Questo connettore è utile solo se vuoi utilizzare il tuo vecchio account Diaspora per un po'."
#: diaspora.php:80
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
" <strong>%s</strong> instead."
msgstr "Comunque, è preferibile che tu comunichi ai tuoi contatti Diaspora il nuovo indirizzo <strong>%s</strong>."
#: diaspora.php:90
msgid "All aspects"
msgstr "Tutti gli aspetti"
#: diaspora.php:91
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
#: diaspora.php:97
msgid "Post to aspect:"
msgstr "Invia all'aspetto:"
#: diaspora.php:98
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr "Connesso con il tuo account Diaspora <strong>%s</strong>"
#: diaspora.php:101
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr "Non è stato possibile accedere al tuo account Diaspora. Per favore controlla l'indirizzo (nel formato utente@dominio.tld) e password."
#: diaspora.php:109
msgid "Diaspora Export" msgid "Diaspora Export"
msgstr "Esporta Diaspora" msgstr "Esporta Diaspora"
#: diaspora.php:163 #: diaspora.php:110
msgid "Enable Diaspora Post Addon" msgid "Information"
msgstr "Abilita il componente aggiuntivo di invio a Diaspora" msgstr "Informazione"
#: diaspora.php:168 #: diaspora.php:111
msgid "Diaspora username" msgid "Error"
msgstr "Nome utente Diaspora" msgstr "Errore"
#: diaspora.php:173 #: diaspora.php:112
msgid "Diaspora password"
msgstr "Password Diaspora"
#: diaspora.php:178
msgid "Diaspora site URL"
msgstr "Indirizzo sito Diaspora"
#: diaspora.php:183
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Invia sempre a Diaspora"
#: diaspora.php:189
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni" msgstr "Salva Impostazioni"
#: diaspora.php:324 #: diaspora.php:116
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry." msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Invio a Diaspora fallito. In attesa di riprovare." msgstr "Abilita il componente aggiuntivo di invio a Diaspora"
#: diaspora.php:117
msgid "Diaspora handle"
msgstr "Indirizzo Diaspora"
#: diaspora.php:118
msgid "Diaspora password"
msgstr "Password Diaspora"
#: diaspora.php:118
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
msgstr "Nota sulla privacy: La tua password Diaspora sarà memorizzata in modo non criptato per autenticarti al tuo pod Diaspora. Questo significa che l'amministratore del tuo nodo Friendica può aver accesso a questa."
#: diaspora.php:120
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Invia sempre a Diaspora"
#: diaspora.php:138
msgid "Diaspora settings updated."
msgstr "Impostazioni Diaspora aggiornate."
#: diaspora.php:141
msgid "Diaspora connector disabled."
msgstr "Connettore Diaspora disabilitato."

View File

@ -2,16 +2,27 @@
if(! function_exists("string_plural_select_it")) { if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){ function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);; return ($n != 1);;
}} }}
; ;
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Invia a Diaspora"; $a->strings["Post to Diaspora"] = "Invia a Diaspora";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Non riesco ad autenticarmi con il tuo account Diaspora. Controlla il nome utente e la password e assicurati di aver usato l'indirizzo completo (compreso \"http\" o \"https\")"; $a->strings["Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. "] = "Ricorda: Puoi sempre essere raggiunto da Diaspora con il tuo indirizzo Friendica <strong>%s</strong>.";
$a->strings["This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "] = "Questo connettore è utile solo se vuoi utilizzare il tuo vecchio account Diaspora per un po'.";
$a->strings["However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle <strong>%s</strong> instead."] = "Comunque, è preferibile che tu comunichi ai tuoi contatti Diaspora il nuovo indirizzo <strong>%s</strong>.";
$a->strings["All aspects"] = "Tutti gli aspetti";
$a->strings["Public"] = "Pubblico";
$a->strings["Post to aspect:"] = "Invia all'aspetto:";
$a->strings["Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"] = "Connesso con il tuo account Diaspora <strong>%s</strong>";
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."] = "Non è stato possibile accedere al tuo account Diaspora. Per favore controlla l'indirizzo (nel formato utente@dominio.tld) e password.";
$a->strings["Diaspora Export"] = "Esporta Diaspora"; $a->strings["Diaspora Export"] = "Esporta Diaspora";
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Abilita il componente aggiuntivo di invio a Diaspora"; $a->strings["Information"] = "Informazione";
$a->strings["Diaspora username"] = "Nome utente Diaspora"; $a->strings["Error"] = "Errore";
$a->strings["Diaspora password"] = "Password Diaspora";
$a->strings["Diaspora site URL"] = "Indirizzo sito Diaspora";
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Invia sempre a Diaspora";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni"; $a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Invio a Diaspora fallito. In attesa di riprovare."; $a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Abilita il componente aggiuntivo di invio a Diaspora";
$a->strings["Diaspora handle"] = "Indirizzo Diaspora";
$a->strings["Diaspora password"] = "Password Diaspora";
$a->strings["Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."] = "Nota sulla privacy: La tua password Diaspora sarà memorizzata in modo non criptato per autenticarti al tuo pod Diaspora. Questo significa che l'amministratore del tuo nodo Friendica può aver accesso a questa.";
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Invia sempre a Diaspora";
$a->strings["Diaspora settings updated."] = "Impostazioni Diaspora aggiornate.";
$a->strings["Diaspora connector disabled."] = "Connettore Diaspora disabilitato.";

View File

@ -0,0 +1,39 @@
# ADDON markdown
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica markdown addon package.
#
#
# Translators:
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-26 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-27 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: markdown.php:32
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: markdown.php:33
msgid "Enable Markdown parsing"
msgstr "Abilita analisi Markdown"
#: markdown.php:33
msgid ""
"If enabled, self created items will additionally be parsed via Markdown."
msgstr "Se abilitato, gli elementi creati saranno analizzati via Markdown."
#: markdown.php:34
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"

View File

@ -0,0 +1,12 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_it")) {
function string_plural_select_it($n){
$n = intval($n);
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Markdown"] = "Markdown";
$a->strings["Enable Markdown parsing"] = "Abilita analisi Markdown";
$a->strings["If enabled, self created items will additionally be parsed via Markdown."] = "Se abilitato, gli elementi creati saranno analizzati via Markdown.";
$a->strings["Save Settings"] = "Salva Impostazioni";

View File

@ -0,0 +1,60 @@
# ADDON notifyall
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica notifyall addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-14 16:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-14 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: notifyall.php:26
msgid "Send email to all members"
msgstr "Послать почту всем пользователям"
#: notifyall.php:42
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "%s Администратор"
#: notifyall.php:44
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s Administrator"
msgstr "%1$s, %2$s Администратор"
#: notifyall.php:60
msgid "No recipients found."
msgstr "Получатели не найдены."
#: notifyall.php:78
msgid "Emails sent"
msgstr "Сообщения высланы."
#: notifyall.php:86
msgid "Send email to all members of this Friendica instance."
msgstr "Выслать почтовое сообщение всем пользователям этого узла Friendica."
#: notifyall.php:91
msgid "Message subject"
msgstr "Тема сообщения"
#: notifyall.php:92
msgid "Test mode (only send to administrator)"
msgstr "Пробный режим (отправить только администратору)"
#: notifyall.php:93
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

View File

@ -0,0 +1,17 @@
<?php
if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
function string_plural_select_ru($n){
$n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["Send email to all members"] = "Послать почту всем пользователям";
$a->strings["%s Administrator"] = "%s Администратор";
$a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s, %2\$s Администратор";
$a->strings["No recipients found."] = "Получатели не найдены.";
$a->strings["Emails sent"] = "Сообщения высланы.";
$a->strings["Send email to all members of this Friendica instance."] = "Выслать почтовое сообщение всем пользователям этого узла Friendica.";
$a->strings["Message subject"] = "Тема сообщения";
$a->strings["Test mode (only send to administrator)"] = "Пробный режим (отправить только администратору)";
$a->strings["Submit"] = "Отправить";

62
nsfw/lang/ru/messages.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,62 @@
# ADDON nsfw
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica nsfw addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 05:38+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: nsfw.php:77 nsfw.php:81
msgid "Content Filter (NSFW and more)"
msgstr "Фильтр контента (NSFW и прочее)"
#: nsfw.php:85
msgid ""
"This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It"
" can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be "
"deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It "
"is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view."
msgstr "Это дополнение ищет указанные слова и выражения в записях и сворачивает запись, если найдёт. Это можно использовать для скрытия записей с тэгом #NSFW, просмотр которых может быть нежелателен в определённое время, например, на работе. Так же можно использовать для скрытия иного контента."
#: nsfw.php:86
msgid "Enable Content filter"
msgstr "Включить фильтр контента"
#: nsfw.php:89
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Ключевые слова для скрытия, через запятую"
#: nsfw.php:93
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: nsfw.php:94
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
msgstr "Используйте формат /expression/ для регулярных выражений"
#: nsfw.php:109
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "Настройки NSFW сохранены"
#: nsfw.php:162
#, php-format
msgid "Filtered tag: %s"
msgstr "Скрыт тэг: %s"
#: nsfw.php:164
#, php-format
msgid "Filtered word: %s"
msgstr "Скрыто слово: %s"

View File

@ -1,10 +1,17 @@
<?php <?php
$a->strings["Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"] = ""; if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
$a->strings["This addon looks in posts for the words/text you specify below, and collapses any content containing those keywords so it is not displayed at inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and can thereby be used as a general purpose content filter."] = ""; function string_plural_select_ru($n){
$a->strings["Enable Content filter"] = "Включить фильтр содержимого"; $n = intval($n);
$a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "ключевые слова, которые скрыть (список через запятую)"; return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
$a->strings["Submit"] = "Подтвердить"; }}
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = ""; ;
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW Настройки сохранены."; $a->strings["Content Filter (NSFW and more)"] = "Фильтр контента (NSFW и прочее)";
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s - Нажмите для открытия / закрытия"; $a->strings["This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view."] = "Это дополнение ищет указанные слова и выражения в записях и сворачивает запись, если найдёт. Это можно использовать для скрытия записей с тэгом #NSFW, просмотр которых может быть нежелателен в определённое время, например, на работе. Так же можно использовать для скрытия иного контента.";
$a->strings["Enable Content filter"] = "Включить фильтр контента";
$a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "Ключевые слова для скрытия, через запятую";
$a->strings["Save Settings"] = "Сохранить настройки";
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "Используйте формат /expression/ для регулярных выражений";
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "Настройки NSFW сохранены";
$a->strings["Filtered tag: %s"] = "Скрыт тэг: %s";
$a->strings["Filtered word: %s"] = "Скрыто слово: %s";

View File

@ -0,0 +1,42 @@
# ADDON pageheader
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica pageheader addon package.
#
#
# Translators:
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 05:29+0000\n"
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: pageheader.php:53
msgid "\"pageheader\" Settings"
msgstr ""
#: pageheader.php:54
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: pageheader.php:54
msgid ""
"Message to display on every page on this server (or put a pageheader.html "
"file in your docroot)"
msgstr "Сообщение для отображения на каждой странице этого сервера (или поместите файл pageheader.html в корневую папку веб-сервера)"
#: pageheader.php:55
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: pageheader.php:69
msgid "pageheader Settings saved."
msgstr "pageheader Настройки сохранены."

View File

@ -1,5 +1,13 @@
<?php <?php
$a->strings["\"pageheader\" Settings"] = ""; if(! function_exists("string_plural_select_ru")) {
$a->strings["Submit"] = "Подтвердить"; function string_plural_select_ru($n){
$a->strings["pageheader Settings saved."] = ""; $n = intval($n);
return ($n%10==1 && $n%100!=11 ? 0 : $n%10>=2 && $n%10<=4 && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n%10==0 || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=11 && $n%100<=14)? 2 : 3);;
}}
;
$a->strings["\"pageheader\" Settings"] = "";
$a->strings["Message"] = "Сообщение";
$a->strings["Message to display on every page on this server (or put a pageheader.html file in your docroot)"] = "Сообщение для отображения на каждой странице этого сервера (или поместите файл pageheader.html в корневую папку веб-сервера)";
$a->strings["Save Settings"] = "Сохранить настройки";
$a->strings["pageheader Settings saved."] = "pageheader Настройки сохранены.";