updating the addon translations, missed some files due missing git fu

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2015-04-03 13:17:32 +02:00
parent be2e3e6bf7
commit 4533ed9a34
302 changed files with 3081 additions and 2904 deletions

View file

@ -4,13 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# Doru DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Doru DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,71 +19,71 @@ msgstr ""
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: impressum.php:45
#: impressum.php:37
msgid "Impressum"
msgstr "Impressum"
#: impressum.php:58 impressum.php:60 impressum.php:92
#: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
msgid "Site Owner"
msgstr "Deținător Site"
#: impressum.php:58 impressum.php:96
#: impressum.php:50 impressum.php:88
msgid "Email Address"
msgstr "Adresă de mail"
#: impressum.php:63 impressum.php:94
#: impressum.php:55 impressum.php:86
msgid "Postal Address"
msgstr "Adresă poștală"
#: impressum.php:69
#: impressum.php:61
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr "Modulul Impressum trebuie configurat! <br />Vă rugăm să adăugați cel puțin variabila <tt>deținător</tt> în fișierul de configurare. Pentru alte variabile vă rugăm să consultați fișierul README al modulului."
#: impressum.php:86
#: impressum.php:78
msgid "Settings updated."
msgstr "Configurări actualizate."
#: impressum.php:91
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvare Configurări"
#: impressum.php:83
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
#: impressum.php:92
#: impressum.php:84
msgid "The page operators name."
msgstr "Pagina numelor operatorilor."
#: impressum.php:93
#: impressum.php:85
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profil Deținători Site "
#: impressum.php:93
#: impressum.php:85
msgid "Profile address of the operator."
msgstr "Adresa de profil a operatorului."
#: impressum.php:94
#: impressum.php:86
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr "Cum să contactați operatorul prin corespondență lentă. Puteți folosi aici Codul BB."
#: impressum.php:95
#: impressum.php:87
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#: impressum.php:95
#: impressum.php:87
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr "Notele suplimentare care sunt afișate sub informațiile de contact. Puteți folosi aici Codul BB."
#: impressum.php:96
#: impressum.php:88
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr "Modul de contactare al operatorului prin e-mail. (va fi afișat eclipsat)"
#: impressum.php:97
#: impressum.php:89
msgid "Footer note"
msgstr "Notă de Subsol"
#: impressum.php:97
#: impressum.php:89
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr "Textul de pagina de subsol. Puteți folosi aici Codul BB."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ $a->strings["Email Address"] = "Adresă de mail";
$a->strings["Postal Address"] = "Adresă poștală";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Modulul Impressum trebuie configurat! <br />Vă rugăm să adăugați cel puțin variabila <tt>deținător</tt> în fișierul de configurare. Pentru alte variabile vă rugăm să consultați fișierul README al modulului.";
$a->strings["Settings updated."] = "Configurări actualizate.";
$a->strings["Save Settings"] = "Salvare Configurări";
$a->strings["Submit"] = "Trimite";
$a->strings["The page operators name."] = "Pagina numelor operatorilor.";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Profil Deținători Site ";
$a->strings["Profile address of the operator."] = "Adresa de profil a operatorului.";