updating the addon translations, missed some files due missing git fu

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2015-04-03 13:17:32 +02:00
parent be2e3e6bf7
commit 4533ed9a34
302 changed files with 3081 additions and 2904 deletions

View file

@ -4,13 +4,14 @@
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 08:39+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 08:39+0000\n"
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,71 +19,71 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: impressum.php:45
#: impressum.php:37
msgid "Impressum"
msgstr ""
msgstr "Colophon"
#: impressum.php:58 impressum.php:60 impressum.php:92
#: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
msgid "Site Owner"
msgstr ""
msgstr "Proprietario del sito"
#: impressum.php:58 impressum.php:96
#: impressum.php:50 impressum.php:88
msgid "Email Address"
msgstr ""
msgstr "Indirizzo email"
#: impressum.php:63 impressum.php:94
#: impressum.php:55 impressum.php:86
msgid "Postal Address"
msgstr ""
msgstr "Indirizzo"
#: impressum.php:69
#: impressum.php:61
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr "Il plugin Colophon deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il Proprietario del sito."
#: impressum.php:78
msgid "Settings updated."
msgstr "Impostazioni aggiornate."
#: impressum.php:83
msgid "Submit"
msgstr ""
#: impressum.php:84
msgid "The page operators name."
msgstr "Nome del gestore della pagina."
#: impressum.php:85
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profilo del proprietario del sito"
#: impressum.php:85
msgid "Profile address of the operator."
msgstr "Indirizzo del profilo del gestore della pagina"
#: impressum.php:86
msgid "Settings updated."
msgstr ""
#: impressum.php:91
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#: impressum.php:92
msgid "The page operators name."
msgstr ""
#: impressum.php:93
msgid "Site Owners Profile"
msgstr ""
#: impressum.php:93
msgid "Profile address of the operator."
msgstr ""
#: impressum.php:94
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr ""
msgstr "Come contattare il gestore via posta cartacea. Puoi usare BBCode."
#: impressum.php:95
#: impressum.php:87
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Note"
#: impressum.php:95
#: impressum.php:87
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr ""
msgstr "Note aggiuntive mostrate sotto le informazioni di contatto. Puoi usare BBCode."
#: impressum.php:96
#: impressum.php:88
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr ""
msgstr "Come contattare l'operatore via email. (verrà mostrato offuscato)"
#: impressum.php:97
#: impressum.php:89
msgid "Footer note"
msgstr ""
msgstr "Nota a piè di pagina"
#: impressum.php:97
#: impressum.php:89
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr ""
msgstr "Testo per il piè di pagina. Puoi usare BBCode."

View file

@ -5,19 +5,19 @@ function string_plural_select_it($n){
return ($n != 1);;
}}
;
$a->strings["Impressum"] = "";
$a->strings["Site Owner"] = "";
$a->strings["Email Address"] = "";
$a->strings["Postal Address"] = "";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "";
$a->strings["Settings updated."] = "";
$a->strings["Save Settings"] = "";
$a->strings["The page operators name."] = "";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "";
$a->strings["Profile address of the operator."] = "";
$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["Notes"] = "";
$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "";
$a->strings["Footer note"] = "";
$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "";
$a->strings["Impressum"] = "Colophon";
$a->strings["Site Owner"] = "Proprietario del sito";
$a->strings["Email Address"] = "Indirizzo email";
$a->strings["Postal Address"] = "Indirizzo";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Il plugin Colophon deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il Proprietario del sito.";
$a->strings["Settings updated."] = "Impostazioni aggiornate.";
$a->strings["Submit"] = "";
$a->strings["The page operators name."] = "Nome del gestore della pagina.";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Profilo del proprietario del sito";
$a->strings["Profile address of the operator."] = "Indirizzo del profilo del gestore della pagina";
$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Come contattare il gestore via posta cartacea. Puoi usare BBCode.";
$a->strings["Notes"] = "Note";
$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "Note aggiuntive mostrate sotto le informazioni di contatto. Puoi usare BBCode.";
$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Come contattare l'operatore via email. (verrà mostrato offuscato)";
$a->strings["Footer note"] = "Nota a piè di pagina";
$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Testo per il piè di pagina. Puoi usare BBCode.";