mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-07-09 18:08:49 +00:00
updating the addon translations, missed some files due missing git fu
This commit is contained in:
parent
be2e3e6bf7
commit
4533ed9a34
302 changed files with 3081 additions and 2904 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
|
||||
|
@ -18,25 +18,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
|
||||
msgid "Private Calendar"
|
||||
msgstr "Calendar Privat"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
|
||||
msgid "Friendica Events: Mine"
|
||||
msgstr "Evenimente Friendica: ale Mele"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
|
||||
msgid "Friendica Events: Contacts"
|
||||
msgstr "Evenimente Friendica: Contacte"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
|
||||
msgid "Private Addresses"
|
||||
msgstr "Adresele Private"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
|
||||
msgid "Friendica Contacts"
|
||||
msgstr "Contacte Friendica"
|
||||
#: friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||||
msgid "Friendica-Native events"
|
||||
msgstr "Evenimente Native-Friendica"
|
||||
|
||||
#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||||
#: friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
|
||||
|
@ -47,110 +31,6 @@ msgstr "Contacte-Friendica"
|
|||
msgid "Your Friendica-Contacts"
|
||||
msgstr "Contactele-Dvs-Friendica"
|
||||
|
||||
#: friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||||
msgid "Friendica-Native events"
|
||||
msgstr "Evenimente Native-Friendica"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
|
||||
"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
|
||||
"this."
|
||||
msgstr "Versiunea curentă a acestui modul nu a fost corect configurată. Vă rugăm să contactați administratorul de sistem al aplicației dvs. friendica, pentru a corecta această situație."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:239 common/wdcal_edit.inc.php:146
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendar"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:242
|
||||
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
|
||||
msgstr "Calendar extins cu suport-CalDAV"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:279 friendica/main.php:280
|
||||
msgid "noreply"
|
||||
msgstr "nu-răspunde"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:282
|
||||
msgid "Notification: "
|
||||
msgstr "Notificare:"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:309
|
||||
msgid "The database tables have been installed."
|
||||
msgstr "Tabelele bazei de date au fost instalate."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:310
|
||||
msgid "An error occurred during the installation."
|
||||
msgstr "A apărut o eroare la instalare."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:316
|
||||
msgid "The database tables have been updated."
|
||||
msgstr "Tabelele bazei de date au fost actualizate."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:317
|
||||
msgid "An error occurred during the update."
|
||||
msgstr "A apărut o eroare în timpul actualizării."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:333
|
||||
msgid "No system-wide settings yet."
|
||||
msgstr "Nu există încă configurări globale de sistem."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:336
|
||||
msgid "Database status"
|
||||
msgstr "Status bază de date"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:339
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalat"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:343
|
||||
msgid "Upgrade needed"
|
||||
msgstr "Necesită actualizare"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
|
||||
"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
|
||||
"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
|
||||
" look at the database-queries that will be made when pressing the "
|
||||
"'update'-button."
|
||||
msgstr "Vă rugăm să faceți backup la toate datele din calendar (tabelele cu sufixul dav_*), înainte de a continua. În timp ce toate evenimentele din calendar <i>ar trebui</i> să fie convertite la noua structură a bazei date, e întotdeauna mai sigur să dețineți o copie de backup. Mai jos, puteți vizualiza interogările-bazei-de-date ce vor fi făcute la apăsarea butonului 'actualizare'."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:343
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "Actualizare"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:346
|
||||
msgid "Not installed"
|
||||
msgstr "Nu este instalat"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:346
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalați"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:350
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Necunoscut"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
|
||||
" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
|
||||
"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
|
||||
" should be able to reinitialize the tables automatically."
|
||||
msgstr "Ceva chiar nu a mers bine. Nu se poate reveni automat din această stare, ne pare rău. Vă rugăm să vă deplasați către zona de administrare a bazei de date, faceți backup pentru toate datele, şi ștergeți manual toate tabelele cu sufixul 'dav_'. După aceea, această sesiune de instalare ar trebui să fie capabilă să reinițializeze tabelele automat."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:355
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Rezolvarea problemelor"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:356
|
||||
msgid "Manual creation of the database tables:"
|
||||
msgstr "Crearea manuală a tabelelor bazei de date:"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:357
|
||||
msgid "Show SQL-statements"
|
||||
msgstr "Afișare declarații-SQL"
|
||||
|
||||
#: friendica/layout.fnk.php:99 friendica/layout.fnk.php:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
|
||||
|
@ -302,6 +182,126 @@ msgstr "Sincronizați acest calendar cu iPhone"
|
|||
msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
|
||||
msgstr "Sincronizați contactele Friendica cu iPhone"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
|
||||
"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
|
||||
"this."
|
||||
msgstr "Versiunea curentă a acestui modul nu a fost corect configurată. Vă rugăm să contactați administratorul de sistem al aplicației dvs. friendica, pentru a corecta această situație."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:239 common/wdcal_edit.inc.php:146
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendar"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:242
|
||||
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
|
||||
msgstr "Calendar extins cu suport-CalDAV"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:279 friendica/main.php:280
|
||||
msgid "noreply"
|
||||
msgstr "nu-răspunde"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:282
|
||||
msgid "Notification: "
|
||||
msgstr "Notificare:"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:309
|
||||
msgid "The database tables have been installed."
|
||||
msgstr "Tabelele bazei de date au fost instalate."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:310
|
||||
msgid "An error occurred during the installation."
|
||||
msgstr "A apărut o eroare la instalare."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:316
|
||||
msgid "The database tables have been updated."
|
||||
msgstr "Tabelele bazei de date au fost actualizate."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:317
|
||||
msgid "An error occurred during the update."
|
||||
msgstr "A apărut o eroare în timpul actualizării."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:333
|
||||
msgid "No system-wide settings yet."
|
||||
msgstr "Nu există încă configurări globale de sistem."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:336
|
||||
msgid "Database status"
|
||||
msgstr "Status bază de date"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:339
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instalat"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:343
|
||||
msgid "Upgrade needed"
|
||||
msgstr "Necesită actualizare"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
|
||||
"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
|
||||
"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
|
||||
" look at the database-queries that will be made when pressing the "
|
||||
"'update'-button."
|
||||
msgstr "Vă rugăm să faceți backup la toate datele din calendar (tabelele cu sufixul dav_*), înainte de a continua. În timp ce toate evenimentele din calendar <i>ar trebui</i> să fie convertite la noua structură a bazei date, e întotdeauna mai sigur să dețineți o copie de backup. Mai jos, puteți vizualiza interogările-bazei-de-date ce vor fi făcute la apăsarea butonului 'actualizare'."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:343
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "Actualizare"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:346
|
||||
msgid "Not installed"
|
||||
msgstr "Nu este instalat"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:346
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalați"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:350
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Necunoscut"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:350
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
|
||||
" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
|
||||
"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
|
||||
" should be able to reinitialize the tables automatically."
|
||||
msgstr "Ceva chiar nu a mers bine. Nu se poate reveni automat din această stare, ne pare rău. Vă rugăm să vă deplasați către zona de administrare a bazei de date, faceți backup pentru toate datele, şi ștergeți manual toate tabelele cu sufixul 'dav_'. După aceea, această sesiune de instalare ar trebui să fie capabilă să reinițializeze tabelele automat."
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:355
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
msgstr "Rezolvarea problemelor"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:356
|
||||
msgid "Manual creation of the database tables:"
|
||||
msgstr "Crearea manuală a tabelelor bazei de date:"
|
||||
|
||||
#: friendica/main.php:357
|
||||
msgid "Show SQL-statements"
|
||||
msgstr "Afișare declarații-SQL"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
|
||||
msgid "Private Calendar"
|
||||
msgstr "Calendar Privat"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
|
||||
msgid "Friendica Events: Mine"
|
||||
msgstr "Evenimente Friendica: ale Mele"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
|
||||
msgid "Friendica Events: Contacts"
|
||||
msgstr "Evenimente Friendica: Contacte"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
|
||||
msgid "Private Addresses"
|
||||
msgstr "Adresele Private"
|
||||
|
||||
#: friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
|
||||
msgid "Friendica Contacts"
|
||||
msgstr "Contacte Friendica"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_edit.inc.php:30 common/wdcal_edit.inc.php:738
|
||||
msgid "Could not open component for editing"
|
||||
msgstr "Nu s-a putut deschide componenta pentru editare"
|
||||
|
@ -554,9 +554,13 @@ msgstr "#Nume# este pe cale să înceapă."
|
|||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Salvat"
|
||||
|
||||
#: common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
|
||||
msgid "Private Addressbooks"
|
||||
msgstr "Agende Private"
|
||||
#: common/wdcal_configuration.php:148
|
||||
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
|
||||
msgstr "Format Dată S.U.A. (mm/dd/YYYY)"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_configuration.php:243
|
||||
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
|
||||
msgstr "Format Dată Germania (dd.mm.YYYY)"
|
||||
|
||||
#: common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
|
||||
msgid "Private Events"
|
||||
|
@ -568,10 +572,6 @@ msgstr "Evenimente Private"
|
|||
msgid "No access"
|
||||
msgstr "Nu aveți acces"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_configuration.php:148
|
||||
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
|
||||
msgstr "Format Dată S.U.A. (mm/dd/YYYY)"
|
||||
|
||||
#: common/wdcal_configuration.php:243
|
||||
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
|
||||
msgstr "Format Dată Germania (dd.mm.YYYY)"
|
||||
#: common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
|
||||
msgid "Private Addressbooks"
|
||||
msgstr "Agende Private"
|
||||
|
|
|
@ -5,36 +5,9 @@ function string_plural_select_ro($n){
|
|||
return ($n==1?0:((($n%100>19)||(($n%100==0)&&($n!=0)))?2:1));;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Private Calendar"] = "Calendar Privat";
|
||||
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Evenimente Friendica: ale Mele";
|
||||
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Evenimente Friendica: Contacte";
|
||||
$a->strings["Private Addresses"] = "Adresele Private";
|
||||
$a->strings["Friendica Contacts"] = "Contacte Friendica";
|
||||
$a->strings["Friendica-Native events"] = "Evenimente Native-Friendica";
|
||||
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Contacte-Friendica";
|
||||
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Contactele-Dvs-Friendica";
|
||||
$a->strings["Friendica-Native events"] = "Evenimente Native-Friendica";
|
||||
$a->strings["The current version of this plugin has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "Versiunea curentă a acestui modul nu a fost corect configurată. Vă rugăm să contactați administratorul de sistem al aplicației dvs. friendica, pentru a corecta această situație.";
|
||||
$a->strings["Calendar"] = "Calendar";
|
||||
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Calendar extins cu suport-CalDAV";
|
||||
$a->strings["noreply"] = "nu-răspunde";
|
||||
$a->strings["Notification: "] = "Notificare:";
|
||||
$a->strings["The database tables have been installed."] = "Tabelele bazei de date au fost instalate.";
|
||||
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "A apărut o eroare la instalare.";
|
||||
$a->strings["The database tables have been updated."] = "Tabelele bazei de date au fost actualizate.";
|
||||
$a->strings["An error occurred during the update."] = "A apărut o eroare în timpul actualizării.";
|
||||
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "Nu există încă configurări globale de sistem.";
|
||||
$a->strings["Database status"] = "Status bază de date";
|
||||
$a->strings["Installed"] = "Instalat";
|
||||
$a->strings["Upgrade needed"] = "Necesită actualizare";
|
||||
$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "Vă rugăm să faceți backup la toate datele din calendar (tabelele cu sufixul dav_*), înainte de a continua. În timp ce toate evenimentele din calendar <i>ar trebui</i> să fie convertite la noua structură a bazei date, e întotdeauna mai sigur să dețineți o copie de backup. Mai jos, puteți vizualiza interogările-bazei-de-date ce vor fi făcute la apăsarea butonului 'actualizare'.";
|
||||
$a->strings["Upgrade"] = "Actualizare";
|
||||
$a->strings["Not installed"] = "Nu este instalat";
|
||||
$a->strings["Install"] = "Instalați";
|
||||
$a->strings["Unknown"] = "Necunoscut";
|
||||
$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "Ceva chiar nu a mers bine. Nu se poate reveni automat din această stare, ne pare rău. Vă rugăm să vă deplasați către zona de administrare a bazei de date, faceți backup pentru toate datele, şi ștergeți manual toate tabelele cu sufixul 'dav_'. După aceea, această sesiune de instalare ar trebui să fie capabilă să reinițializeze tabelele automat.";
|
||||
$a->strings["Troubleshooting"] = "Rezolvarea problemelor";
|
||||
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Crearea manuală a tabelelor bazei de date:";
|
||||
$a->strings["Show SQL-statements"] = "Afișare declarații-SQL";
|
||||
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "Ceva s-a greșit la încercarea de importare a fișierului. Ne pare rău. Probabil că unele evenimente au fost importate oricum.";
|
||||
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "Ceva s-a greșit la încercarea de importare a fișierului. Ne pare rău.";
|
||||
$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "Fișierul-ICS a fost importat.";
|
||||
|
@ -72,6 +45,33 @@ $a->strings["Warning"] = "Atenție";
|
|||
$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Sincronizare (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)";
|
||||
$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Sincronizați acest calendar cu iPhone";
|
||||
$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Sincronizați contactele Friendica cu iPhone";
|
||||
$a->strings["The current version of this plugin has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "Versiunea curentă a acestui modul nu a fost corect configurată. Vă rugăm să contactați administratorul de sistem al aplicației dvs. friendica, pentru a corecta această situație.";
|
||||
$a->strings["Calendar"] = "Calendar";
|
||||
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Calendar extins cu suport-CalDAV";
|
||||
$a->strings["noreply"] = "nu-răspunde";
|
||||
$a->strings["Notification: "] = "Notificare:";
|
||||
$a->strings["The database tables have been installed."] = "Tabelele bazei de date au fost instalate.";
|
||||
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "A apărut o eroare la instalare.";
|
||||
$a->strings["The database tables have been updated."] = "Tabelele bazei de date au fost actualizate.";
|
||||
$a->strings["An error occurred during the update."] = "A apărut o eroare în timpul actualizării.";
|
||||
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "Nu există încă configurări globale de sistem.";
|
||||
$a->strings["Database status"] = "Status bază de date";
|
||||
$a->strings["Installed"] = "Instalat";
|
||||
$a->strings["Upgrade needed"] = "Necesită actualizare";
|
||||
$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "Vă rugăm să faceți backup la toate datele din calendar (tabelele cu sufixul dav_*), înainte de a continua. În timp ce toate evenimentele din calendar <i>ar trebui</i> să fie convertite la noua structură a bazei date, e întotdeauna mai sigur să dețineți o copie de backup. Mai jos, puteți vizualiza interogările-bazei-de-date ce vor fi făcute la apăsarea butonului 'actualizare'.";
|
||||
$a->strings["Upgrade"] = "Actualizare";
|
||||
$a->strings["Not installed"] = "Nu este instalat";
|
||||
$a->strings["Install"] = "Instalați";
|
||||
$a->strings["Unknown"] = "Necunoscut";
|
||||
$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "Ceva chiar nu a mers bine. Nu se poate reveni automat din această stare, ne pare rău. Vă rugăm să vă deplasați către zona de administrare a bazei de date, faceți backup pentru toate datele, şi ștergeți manual toate tabelele cu sufixul 'dav_'. După aceea, această sesiune de instalare ar trebui să fie capabilă să reinițializeze tabelele automat.";
|
||||
$a->strings["Troubleshooting"] = "Rezolvarea problemelor";
|
||||
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Crearea manuală a tabelelor bazei de date:";
|
||||
$a->strings["Show SQL-statements"] = "Afișare declarații-SQL";
|
||||
$a->strings["Private Calendar"] = "Calendar Privat";
|
||||
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Evenimente Friendica: ale Mele";
|
||||
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Evenimente Friendica: Contacte";
|
||||
$a->strings["Private Addresses"] = "Adresele Private";
|
||||
$a->strings["Friendica Contacts"] = "Contacte Friendica";
|
||||
$a->strings["Could not open component for editing"] = "Nu s-a putut deschide componenta pentru editare";
|
||||
$a->strings["Event data"] = "Dată eveniment";
|
||||
$a->strings["Special color"] = "Culoare specială";
|
||||
|
@ -134,8 +134,8 @@ $a->strings["Add a notification"] = "Adăugați o notificare";
|
|||
$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "Evenimentul #nume# va începe la #data";
|
||||
$a->strings["#name# is about to begin."] = "#Nume# este pe cale să înceapă.";
|
||||
$a->strings["Saved"] = "Salvat";
|
||||
$a->strings["Private Addressbooks"] = "Agende Private";
|
||||
$a->strings["Private Events"] = "Evenimente Private";
|
||||
$a->strings["No access"] = "Nu aveți acces";
|
||||
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "Format Dată S.U.A. (mm/dd/YYYY)";
|
||||
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Format Dată Germania (dd.mm.YYYY)";
|
||||
$a->strings["Private Events"] = "Evenimente Private";
|
||||
$a->strings["No access"] = "Nu aveți acces";
|
||||
$a->strings["Private Addressbooks"] = "Agende Private";
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue