FR translation of various addons updated

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-08-19 19:37:09 +02:00
parent 0ff332bd11
commit 4487b2a923
80 changed files with 963 additions and 971 deletions

View file

@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2016
# ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
@ -12,21 +13,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 08:24+0000\n"
"Last-Translator: bob lebonche <lebonche@tutanota.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2022\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: curweather.php:47
msgid "Error fetching weather data. Error was: "
msgstr "Erreur de récupération des données météo. L'erreur était :"
#: curweather.php:130 curweather.php:192
#: curweather.php:130
msgid "Current Weather"
msgstr "Météo actuelle"
@ -62,66 +63,66 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de l'accès aux données météo. Vous pouv
msgid "at OpenWeatherMap"
msgstr "à OpenWeatherMap"
#: curweather.php:179
#: curweather.php:178
msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
msgstr "Pas d'APPID trouvé, merci de contacter votre administrateur pour en obtenir un."
#: curweather.php:191 curweather.php:229
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: curweather.php:192
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: curweather.php:194
#: curweather.php:188
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr "Entrez le nom de votre emplacement ou votre code postal."
#: curweather.php:195
#: curweather.php:189
msgid "Your Location"
msgstr "Votre position"
#: curweather.php:195
#: curweather.php:189
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr "Identifiant de votre emplacement (nom ou code postal), par exemple <em>Paris 08, Fr</em> ou <em>75008, FR</em>."
#: curweather.php:196
#: curweather.php:190
msgid "Units"
msgstr "Unités"
#: curweather.php:196
#: curweather.php:190
msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
msgstr "Sélectionner si la température devrait être affichée en °C ou en °F"
#: curweather.php:197
#: curweather.php:191
msgid "Show weather data"
msgstr "Montrer les données météos"
#: curweather.php:232
#: curweather.php:196
msgid "Current Weather Settings"
msgstr "Paramètres de Météo"
#: curweather.php:227
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: curweather.php:230
msgid "Caching Interval"
msgstr "Intervalle de mise en cache."
#: curweather.php:234
#: curweather.php:232
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr "Pendant combien de temps les données météo doivent-elles être mises en cache? Choisissez en fonction du type de compte OpenWeatherMap."
#: curweather.php:235
#: curweather.php:233
msgid "no cache"
msgstr "pas de cache"
#: curweather.php:236 curweather.php:237 curweather.php:238 curweather.php:239
#: curweather.php:234 curweather.php:235 curweather.php:236 curweather.php:237
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: curweather.php:242
#: curweather.php:240
msgid "Your APPID"
msgstr "Votre APPID"
#: curweather.php:242
#: curweather.php:240
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr "Votre clé pour l'API de OpenWeatherMap"