CS translation blackout THX Aditoo
parent
005b42237d
commit
3c65954a18
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Aditoo, 2018
|
# Aditoo, 2018-2019
|
||||||
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
|
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-12 09:26+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-02 17:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 16:30+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aditoo\n"
|
"Last-Translator: Aditoo\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -20,34 +20,48 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: blackout.php:99
|
#: blackout.php:101
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"
|
||||||
|
msgstr "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: blackout.php:103
|
||||||
|
#, php-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please double check that the current settings for the blackout. Begin will "
|
||||||
|
"be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."
|
||||||
|
msgstr "Prosím zkontrolujte svá aktuální nastavení pro odstávku. Začne <strong>%s</strong> a skončí <strong>%s</strong>."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: blackout.php:106
|
||||||
msgid "Save Settings"
|
msgid "Save Settings"
|
||||||
msgstr "Uložit nastavení"
|
msgstr "Uložit nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: blackout.php:100
|
#: blackout.php:107
|
||||||
msgid "Redirect URL"
|
msgid "Redirect URL"
|
||||||
msgstr "URL Přesměrování"
|
msgstr "URL přesměrování"
|
||||||
|
|
||||||
#: blackout.php:100
|
#: blackout.php:107
|
||||||
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
|
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
|
||||||
msgstr "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu"
|
msgstr "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu"
|
||||||
|
|
||||||
#: blackout.php:101
|
#: blackout.php:108
|
||||||
msgid "Begin of the Blackout"
|
msgid "Begin of the Blackout"
|
||||||
msgstr "Zahájení odstávky"
|
msgstr "Zahájení odstávky"
|
||||||
|
|
||||||
#: blackout.php:101
|
#: blackout.php:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
|
"Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, "
|
||||||
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
|
"<em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."
|
||||||
msgstr "formát je <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta"
|
msgstr "Formát je <tt>RRRR-MM-DD hh:mm</tt>; <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta."
|
||||||
|
|
||||||
#: blackout.php:102
|
#: blackout.php:109
|
||||||
msgid "End of the Blackout"
|
msgid "End of the Blackout"
|
||||||
msgstr "Konec odstávky"
|
msgstr "Konec odstávky"
|
||||||
|
|
||||||
#: blackout.php:108
|
#: blackout.php:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
|
"<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press"
|
||||||
"this."
|
" the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be "
|
||||||
msgstr "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to."
|
"thrown out but can't login again after logging out should the blackout is "
|
||||||
|
"still in place."
|
||||||
|
msgstr "<strong>Poznámka</strong>: Přesměrování bude aktivní od chvíle, kdy stisknete tlačítko pro odeslání. Aktuálně přihlášení uživatelé <strong>nebudou</strong> odhlášeni, ale po odhlášení se po dobu trvání odstávky nebudou moci znovu přihlásit."
|
||||||
|
|
|
@ -6,10 +6,12 @@ function string_plural_select_cs($n){
|
||||||
return ($n == 1 && $n % 1 == 0) ? 0 : ($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0) ? 1: ($n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;;
|
return ($n == 1 && $n % 1 == 0) ? 0 : ($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0) ? 1: ($n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;;
|
||||||
}}
|
}}
|
||||||
;
|
;
|
||||||
|
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this"] = "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to";
|
||||||
|
$a->strings["Please double check that the current settings for the blackout. Begin will be <strong>%s</strong> and it will end <strong>%s</strong>."] = "Prosím zkontrolujte svá aktuální nastavení pro odstávku. Začne <strong>%s</strong> a skončí <strong>%s</strong>.";
|
||||||
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit nastavení";
|
$a->strings["Save Settings"] = "Uložit nastavení";
|
||||||
$a->strings["Redirect URL"] = "URL Přesměrování";
|
$a->strings["Redirect URL"] = "URL přesměrování";
|
||||||
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu";
|
$a->strings["all your visitors from the web will be redirected to this URL"] = "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu";
|
||||||
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Zahájení odstávky";
|
$a->strings["Begin of the Blackout"] = "Zahájení odstávky";
|
||||||
$a->strings["format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"] = "formát je <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta";
|
$a->strings["Format is <tt>YYYY-MM-DD hh:mm</tt>; <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, <em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute."] = "Formát je <tt>RRRR-MM-DD hh:mm</tt>; <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta.";
|
||||||
$a->strings["End of the Blackout"] = "Konec odstávky";
|
$a->strings["End of the Blackout"] = "Konec odstávky";
|
||||||
$a->strings["The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix this."] = "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky, prosím opravte to.";
|
$a->strings["<strong>Note</strong>: The redirect will be active from the moment you press the submit button. Users currently logged in will <strong>not</strong> be thrown out but can't login again after logging out should the blackout is still in place."] = "<strong>Poznámka</strong>: Přesměrování bude aktivní od chvíle, kdy stisknete tlačítko pro odeslání. Aktuálně přihlášení uživatelé <strong>nebudou</strong> odhlášeni, ale po odhlášení se po dobu trvání odstávky nebudou moci znovu přihlásit.";
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue