mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-07-14 20:38:49 +00:00
translation updates
AR, CS, DE, IT, PL, SV for various addons
This commit is contained in:
parent
1556ebfb33
commit
2789e880dc
24 changed files with 405 additions and 310 deletions
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 06:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aditoo, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
|
@ -21,54 +21,71 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:39
|
||||
#: tumblr.php:243
|
||||
msgid "Permission denied."
|
||||
msgstr "Přístup odmítnut."
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:69
|
||||
#: tumblr.php:296
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:71
|
||||
#: tumblr.php:297
|
||||
msgid "Consumer Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:72
|
||||
#: tumblr.php:298
|
||||
msgid "Consumer Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:177
|
||||
msgid "You are now authenticated to tumblr."
|
||||
msgstr "Nyní jste přihlášen/a k Tumblr."
|
||||
#: tumblr.php:299
|
||||
msgid "Maximum tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:178
|
||||
msgid "return to the connector page"
|
||||
msgstr "návrat ke stránce konektor"
|
||||
#: tumblr.php:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of tags that a user can follow. Enter 0 to deactivate the "
|
||||
"feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:194
|
||||
msgid "Post to Tumblr"
|
||||
msgstr "Posílat na Tumblr"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:225
|
||||
#: tumblr.php:336
|
||||
msgid "Post to page:"
|
||||
msgstr "Posílat na stránku:"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:231
|
||||
#: tumblr.php:342
|
||||
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
|
||||
msgstr "(Znovu) přihlásit k Vaší stránce Tumblr"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:232
|
||||
#: tumblr.php:343
|
||||
msgid "You are not authenticated to tumblr"
|
||||
msgstr "Nyní nejste přihlášen/a k Tumblr."
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:237
|
||||
#: tumblr.php:348
|
||||
msgid "Enable Tumblr Post Addon"
|
||||
msgstr "Povolit doplněk Tumblr Post"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:238
|
||||
#: tumblr.php:349
|
||||
msgid "Post to Tumblr by default"
|
||||
msgstr "Ve výchozím stavu posílat příspěvky na Tumblr"
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:244
|
||||
msgid "Tumblr Export"
|
||||
#: tumblr.php:350
|
||||
msgid "Import the remote timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:351
|
||||
msgid "Subscribed tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:351
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of up to %d tags that will be imported additionally to "
|
||||
"the timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:357
|
||||
msgid "Tumblr Import/Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tumblr.php:375
|
||||
msgid "Post to Tumblr"
|
||||
msgstr "Posílat na Tumblr"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue