PL translation updates THX waldis

pull/590/head
Tobias Diekershoff 2018-04-21 07:58:46 +02:00
parent 56850cacbc
commit 2785340dfa
8 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-30 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-20 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,4 +21,4 @@ msgstr ""
#: infiniteimprobabilitydrive.php:19 #: infiniteimprobabilitydrive.php:19
msgid "Infinite Improbability Drive" msgid "Infinite Improbability Drive"
msgstr "Nieskończona Nieprawdopodobny Napęd" msgstr "Wyświetl losowego użytkownika"

View File

@ -5,4 +5,4 @@ function string_plural_select_pl($n){
return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);; return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
}} }}
; ;
$a->strings["Infinite Improbability Drive"] = "Nieskończona Nieprawdopodobny Napęd"; $a->strings["Infinite Improbability Drive"] = "Wyświetl losowego użytkownika";

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-20 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Włącz Pokaż więcej"
#: showmore.php:53 #: showmore.php:53
msgid "Cutting posts after how much characters" msgid "Cutting posts after how much characters"
msgstr "Cięcie słupków po ilości znaków" msgstr "Cięcie postów po ilości znaków"
#: showmore.php:57 #: showmore.php:57
msgid "Save Settings" msgid "Save Settings"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ function string_plural_select_pl($n){
; ;
$a->strings["\"Show more\" Settings"] = "\"Pokaż więcej\" ustawień"; $a->strings["\"Show more\" Settings"] = "\"Pokaż więcej\" ustawień";
$a->strings["Enable Show More"] = "Włącz Pokaż więcej"; $a->strings["Enable Show More"] = "Włącz Pokaż więcej";
$a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Cięcie słupków po ilości znaków"; $a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Cięcie postów po ilości znaków";
$a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia"; $a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
$a->strings["Show More Settings saved."] = "Pokaż więcej zapisanych ustawień."; $a->strings["Show More Settings saved."] = "Pokaż więcej zapisanych ustawień.";
$a->strings["show more"] = "Pokaż więcej"; $a->strings["show more"] = "Pokaż więcej";

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 20:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-20 21:10+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "Nowa gra z handicapem"
msgid "" msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that " "Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. " "it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr "Trójwymiarowe Kółko i Krzyżyk jest tak jak w tradycyjnej grze, z tym wyjątkiem, że gra się na wielu poziomach jednocześnie." msgstr "Zasady gry w Trójwymiarowe Kółko i Krzyżyk są takie same jak w tradycyjnej grze, z tym wyjątkiem, że gra się na wielu poziomach jednocześnie."
#: tictac.php:61 #: tictac.php:61
msgid "" msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on " "In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels." "any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr "W tym przypadku istnieją trzy poziomy. Wygrywasz, zdobywając trzy z rzędu na dowolnym poziomie, a także w górę, w dół i po przekątnej na różnych poziomach." msgstr "W tym przypadku istnieją trzy poziomy. Wygrywasz, jeśli ustawisz trzy znaki w rzędzie na dowolnym poziomie, a także w górę, w dół i po przekątnej na różnych poziomach."
#: tictac.php:63 #: tictac.php:63
msgid "" msgid ""
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "Gra z handicapem wyłącza środkową pozycję na środkowym poziomie, p
#: tictac.php:182 #: tictac.php:182
msgid "You go first..." msgid "You go first..."
msgstr "Idź pierwszy..." msgstr "Rozpocznij pierwszy..."
#: tictac.php:187 #: tictac.php:187
msgid "I'm going first this time..." msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Tym razem idę pierwszy..." msgstr "Tym razem rozpoczynam pierwszy..."
#: tictac.php:193 #: tictac.php:193
msgid "You won!" msgid "You won!"

View File

@ -9,11 +9,11 @@ $a->strings["Three Dimensional Tic-Tac-Toe"] = "Trójwymiarowe Kółko i Krzyży
$a->strings["3D Tic-Tac-Toe"] = "3D Kółko i krzyżyk"; $a->strings["3D Tic-Tac-Toe"] = "3D Kółko i krzyżyk";
$a->strings["New game"] = "Nowa gra"; $a->strings["New game"] = "Nowa gra";
$a->strings["New game with handicap"] = "Nowa gra z handicapem"; $a->strings["New game with handicap"] = "Nowa gra z handicapem";
$a->strings["Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that it is played on multiple levels simultaneously. "] = "Trójwymiarowe Kółko i Krzyżyk jest tak jak w tradycyjnej grze, z tym wyjątkiem, że gra się na wielu poziomach jednocześnie."; $a->strings["Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that it is played on multiple levels simultaneously. "] = "Zasady gry w Trójwymiarowe Kółko i Krzyżyk są takie same jak w tradycyjnej grze, z tym wyjątkiem, że gra się na wielu poziomach jednocześnie.";
$a->strings["In this case there are three levels. You win by getting three in a row on any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."] = "W tym przypadku istnieją trzy poziomy. Wygrywasz, zdobywając trzy z rzędu na dowolnym poziomie, a także w górę, w dół i po przekątnej na różnych poziomach."; $a->strings["In this case there are three levels. You win by getting three in a row on any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."] = "W tym przypadku istnieją trzy poziomy. Wygrywasz, jeśli ustawisz trzy znaki w rzędzie na dowolnym poziomie, a także w górę, w dół i po przekątnej na różnych poziomach.";
$a->strings["The handicap game disables the center position on the middle level because the player claiming this square often has an unfair advantage."] = "Gra z handicapem wyłącza środkową pozycję na środkowym poziomie, ponieważ gracz zdobywający ten kwadrat często ma nieuczciwą przewagę."; $a->strings["The handicap game disables the center position on the middle level because the player claiming this square often has an unfair advantage."] = "Gra z handicapem wyłącza środkową pozycję na środkowym poziomie, ponieważ gracz zdobywający ten kwadrat często ma nieuczciwą przewagę.";
$a->strings["You go first..."] = "Idź pierwszy..."; $a->strings["You go first..."] = "Rozpocznij pierwszy...";
$a->strings["I'm going first this time..."] = "Tym razem idę pierwszy..."; $a->strings["I'm going first this time..."] = "Tym razem rozpoczynam pierwszy...";
$a->strings["You won!"] = "Wygrałeś!"; $a->strings["You won!"] = "Wygrałeś!";
$a->strings["\"Cat\" game!"] = "Gra \"Kot\"!"; $a->strings["\"Cat\" game!"] = "Gra \"Kot\"!";
$a->strings["I won!"] = "Wygrałem!"; $a->strings["I won!"] = "Wygrałem!";

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: xmpp.php:38 #: xmpp.php:38
msgid "XMPP settings updated." msgid "XMPP settings updated."
msgstr "aktualizowano ustawienia XMPP." msgstr "zaktualizowano ustawienia XMPP."
#: xmpp.php:63 xmpp.php:67 #: xmpp.php:63 xmpp.php:67
msgid "XMPP-Chat (Jabber)" msgid "XMPP-Chat (Jabber)"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ function string_plural_select_pl($n){
return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);; return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
}} }}
; ;
$a->strings["XMPP settings updated."] = "aktualizowano ustawienia XMPP."; $a->strings["XMPP settings updated."] = "zaktualizowano ustawienia XMPP.";
$a->strings["XMPP-Chat (Jabber)"] = "XMPP-Chat (Jabber)"; $a->strings["XMPP-Chat (Jabber)"] = "XMPP-Chat (Jabber)";
$a->strings["Enable Webchat"] = "Włącz Webchat"; $a->strings["Enable Webchat"] = "Włącz Webchat";
$a->strings["Individual Credentials"] = "Indywidualne poświadczenia"; $a->strings["Individual Credentials"] = "Indywidualne poświadczenia";