mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-07-12 11:28:49 +00:00
regenerated all the strings
This commit is contained in:
parent
55986ad17d
commit
25ba6023d0
767 changed files with 7410 additions and 7962 deletions
|
@ -5,19 +5,18 @@ function string_plural_select_de($n){
|
|||
$n = intval($n);
|
||||
return intval($n != 1);
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Impressum"] = "Impressum";
|
||||
$a->strings["Site Owner"] = "Betreiber der Seite";
|
||||
$a->strings["Email Address"] = "E-Mail-Adresse";
|
||||
$a->strings["Postal Address"] = "Postalische Anschrift";
|
||||
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert.";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
|
||||
$a->strings["The page operators name."] = "Name des Server-Administrators";
|
||||
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Profil des Seitenbetreibers";
|
||||
$a->strings["Profile address of the operator."] = "Profil-Adresse des Server-Administrators";
|
||||
$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Kontaktmöglichkeiten zum Administrator via Schneckenpost. Du kannst BBCode verwenden.";
|
||||
$a->strings["Notes"] = "Hinweise";
|
||||
$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "Zusätzliche Informationen, die neben den Kontaktmöglichkeiten angezeigt werden. Du kannst BBCode verwenden.";
|
||||
$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Wie man den Betreiber per Email erreicht. (Adresse wird verschleiert dargestellt)";
|
||||
$a->strings["Footer note"] = "Fußnote";
|
||||
$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden.";
|
||||
$a->strings['Impressum'] = 'Impressum';
|
||||
$a->strings['Site Owner'] = 'Betreiber der Seite';
|
||||
$a->strings['Email Address'] = 'E-Mail-Adresse';
|
||||
$a->strings['Postal Address'] = 'Postalische Anschrift';
|
||||
$a->strings['The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon.'] = 'Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert.';
|
||||
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
|
||||
$a->strings['The page operators name.'] = 'Name des Server-Administrators';
|
||||
$a->strings['Site Owners Profile'] = 'Profil des Seitenbetreibers';
|
||||
$a->strings['Profile address of the operator.'] = 'Profil-Adresse des Server-Administrators';
|
||||
$a->strings['How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here.'] = 'Kontaktmöglichkeiten zum Administrator via Schneckenpost. Du kannst BBCode verwenden.';
|
||||
$a->strings['Notes'] = 'Hinweise';
|
||||
$a->strings['Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here.'] = 'Zusätzliche Informationen, die neben den Kontaktmöglichkeiten angezeigt werden. Du kannst BBCode verwenden.';
|
||||
$a->strings['How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)'] = 'Wie man den Betreiber per Email erreicht. (Adresse wird verschleiert dargestellt)';
|
||||
$a->strings['Footer note'] = 'Fußnote';
|
||||
$a->strings['Text for the footer. You can use BBCode here.'] = 'Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden.';
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue