mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-07-12 19:38:49 +00:00
DE addon translation update
This commit is contained in:
parent
484482a4ce
commit
1e60ac18cf
80 changed files with 972 additions and 996 deletions
|
@ -4,65 +4,62 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014-2015
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
|
||||
# Andreas H., 2014-2015
|
||||
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
|
||||
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 10:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: irc.php:37
|
||||
msgid "IRC Settings"
|
||||
msgstr "IRC Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: irc.php:38
|
||||
#: irc.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
|
||||
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
|
||||
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
|
||||
msgstr "Hier könne die systemweiten Einstellungen für beliebte Kanäle und solche die automatisch betreten werden sollen festgelegt werden. Achtung: Die Einstellungen die her getroffen werden können von eingeloggten Nutzern für sich überschrieben werden."
|
||||
msgstr "Hier können die systemweiten Einstellungen für beliebte Kanäle und solche, die automatisch betreten werden sollen, festgelegt werden. Achtung: Die Einstellungen, die hier getroffen werden, können von eingeloggten Nutzern für sich überschrieben werden."
|
||||
|
||||
#: irc.php:39 irc.php:136
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: irc.php:40 irc.php:137
|
||||
#: irc.php:33 irc.php:133
|
||||
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
|
||||
msgstr "mit diesen Kanälen soll man automatisch verbunden werden (Komma getrennt)"
|
||||
msgstr "Kanäle, die automatisch betreten werden (mit Komma getrennt)"
|
||||
|
||||
#: irc.php:40 irc.php:137
|
||||
#: irc.php:33 irc.php:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
|
||||
"launched."
|
||||
msgstr "Liste von Chaträumen die automatisch betreten werden sollen wenn die App gestartet wurde."
|
||||
msgstr "Liste von Chaträumen, die automatisch betreten werden sollen, wenn die App gestartet wird."
|
||||
|
||||
#: irc.php:41 irc.php:138
|
||||
#: irc.php:34 irc.php:134
|
||||
msgid "Popular Channels (comma separated)"
|
||||
msgstr "Beliebte Kanäle (mit Komma getrennt)"
|
||||
|
||||
#: irc.php:41 irc.php:138
|
||||
#: irc.php:34 irc.php:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
|
||||
"easy joining."
|
||||
msgstr "Liste populärer Chaträume die vverlinkt am Seitenrand aufgelistet werden zum schnelleren betreten."
|
||||
msgstr "Liste populärer Chaträume, die zum schnellen Betreten am Seitenrand aufgelistet und verlinkt werden."
|
||||
|
||||
#: irc.php:57 irc.php:128
|
||||
msgid "IRC settings saved."
|
||||
msgstr "IRC Einstellungen gespeichert."
|
||||
#: irc.php:39
|
||||
msgid "IRC Settings"
|
||||
msgstr "IRC-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: irc.php:62
|
||||
#: irc.php:60
|
||||
msgid "IRC Chatroom"
|
||||
msgstr "IRC Chatraum"
|
||||
msgstr "IRC-Chatraum"
|
||||
|
||||
#: irc.php:90
|
||||
#: irc.php:88
|
||||
msgid "Popular Channels"
|
||||
msgstr "Beliebte Räume"
|
||||
|
||||
#: irc.php:132
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue