DE addon translation update

pull/1231/head
Tobias Diekershoff 2022-01-22 18:52:57 +01:00
parent 484482a4ce
commit 1e60ac18cf
80 changed files with 972 additions and 996 deletions

View File

@ -7,13 +7,14 @@
# Andreas H., 2018
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-17 10:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Andreas H.\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,41 +22,29 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: blockem.php:54 blockem.php:58
msgid "Blockem"
msgstr "Blockem"
#: blockem.php:62
#: blockem.php:39
msgid ""
"Hides user's content by collapsing posts. Also replaces their avatar with "
"generic image."
msgstr "Verbirgt Inhalte von Kontakten durch kollabieren der Beiträge. Des weiteren wird das Profilbild durch einen generischen Avatar ersetzt."
msgstr "Verbirgt Inhalte von Benutzern durch Zusammenklappen der Beiträge. Des Weiteren wird das Profilbild durch einen generischen Avatar ersetzt."
#: blockem.php:63
#: blockem.php:40
msgid "Comma separated profile URLS:"
msgstr "Komma separierte Liste von Profil URLs"
msgstr "Komma-separierte Liste von Profil-URLs"
#: blockem.php:67
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: blockem.php:45
msgid "Blockem"
msgstr "Blockem"
#: blockem.php:81
msgid "BLOCKEM Settings saved."
msgstr "BLOCKEM-Einstellungen gesichert."
#: blockem.php:143
#: blockem.php:120
#, php-format
msgid "Filtered user: %s"
msgstr "Gefilterte Person: %s"
#: blockem.php:202
#: blockem.php:183
msgid "Unblock Author"
msgstr "Autor freischalten"
#: blockem.php:204
#: blockem.php:185
msgid "Block Author"
msgstr "Autor blockieren"
#: blockem.php:244
msgid "blockem settings updated"
msgstr "blockem Einstellungen aktualisiert"

View File

@ -5,12 +5,9 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Hides user\'s content by collapsing posts. Also replaces their avatar with generic image.'] = 'Verbirgt Inhalte von Benutzern durch Zusammenklappen der Beiträge. Des Weiteren wird das Profilbild durch einen generischen Avatar ersetzt.';
$a->strings['Comma separated profile URLS:'] = 'Komma-separierte Liste von Profil-URLs';
$a->strings['Blockem'] = 'Blockem';
$a->strings['Hides user\'s content by collapsing posts. Also replaces their avatar with generic image.'] = 'Verbirgt Inhalte von Kontakten durch kollabieren der Beiträge. Des weiteren wird das Profilbild durch einen generischen Avatar ersetzt.';
$a->strings['Comma separated profile URLS:'] = 'Komma separierte Liste von Profil URLs';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['BLOCKEM Settings saved.'] = 'BLOCKEM-Einstellungen gesichert.';
$a->strings['Filtered user: %s'] = 'Gefilterte Person: %s';
$a->strings['Unblock Author'] = 'Autor freischalten';
$a->strings['Block Author'] = 'Autor blockieren';
$a->strings['blockem settings updated'] = 'blockem Einstellungen aktualisiert';

View File

@ -5,16 +5,16 @@
#
# Translators:
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-29 00:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,41 +23,41 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: catavatar.php:48
msgid "Use Cat as Avatar"
msgstr "Verwende diese Katze als Profilbild"
#: catavatar.php:49
msgid "More Random Cat!"
msgstr "Weitere zufällige Katze"
#: catavatar.php:50
msgid "Reset to email Cat"
msgstr "Zurück zu E-Mail-Katze"
#: catavatar.php:52
msgid "Cat Avatar Settings"
msgstr "Katzen-Profilbild-Einstellungen"
#: catavatar.php:53
msgid "Set default profile avatar or randomize the cat."
msgstr ""
"Wähle das standardmäßig verwendete Profilbild oder ein zufällig erzeugtes "
"Katzenbild."
#: catavatar.php:78
#: catavatar.php:53
msgid "Cat Avatar Settings"
msgstr "Katzen-Profilbild-Einstellungen"
#: catavatar.php:56
msgid "Use Cat as Avatar"
msgstr "Verwende diese Katze als Profilbild"
#: catavatar.php:57
msgid "Another random Cat!"
msgstr "Eine andere zufällige Katze"
#: catavatar.php:58
msgid "Reset to email Cat"
msgstr "Zurück zu E-Mail-Katze"
#: catavatar.php:77
msgid "The cat hadn't found itself."
msgstr ""
"Es ist ein Problem mit der Datenbank aufgetreten. Die Katze konnte sich "
"nicht selbst finden."
#: catavatar.php:87
#: catavatar.php:86
msgid "There was an error, the cat ran away."
msgstr "Upps, es gab einen Fehler und die Katze ist weggelaufen"
#: catavatar.php:93
#: catavatar.php:92
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilbilder"
#: catavatar.php:108
#: catavatar.php:102
msgid "Meow!"
msgstr "Miau!"

View File

@ -5,11 +5,11 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Use Cat as Avatar'] = 'Verwende diese Katze als Profilbild';
$a->strings['More Random Cat!'] = 'Weitere zufällige Katze';
$a->strings['Reset to email Cat'] = 'Zurück zu E-Mail-Katze';
$a->strings['Cat Avatar Settings'] = 'Katzen-Profilbild-Einstellungen';
$a->strings['Set default profile avatar or randomize the cat.'] = 'Wähle das standardmäßig verwendete Profilbild oder ein zufällig erzeugtes Katzenbild.';
$a->strings['Cat Avatar Settings'] = 'Katzen-Profilbild-Einstellungen';
$a->strings['Use Cat as Avatar'] = 'Verwende diese Katze als Profilbild';
$a->strings['Another random Cat!'] = 'Eine andere zufällige Katze';
$a->strings['Reset to email Cat'] = 'Zurück zu E-Mail-Katze';
$a->strings['The cat hadn\'t found itself.'] = 'Es ist ein Problem mit der Datenbank aufgetreten. Die Katze konnte sich nicht selbst finden.';
$a->strings['There was an error, the cat ran away.'] = 'Upps, es gab einen Fehler und die Katze ist weggelaufen';
$a->strings['Profile Photos'] = 'Profilbilder';

View File

@ -6,15 +6,16 @@
# Translators:
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2019
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
# foss <foss@openmailbox.org>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 10:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-23 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019\n"
"Last-Translator: foss <foss@openmailbox.org>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,23 +23,19 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: cookienotice.php:63
#: cookienotice.php:42
msgid ""
"This website uses cookies. If you continue browsing this website, you agree "
"to the usage of cookies."
msgstr ""
"Diese Webseite verwendet Cookies. Durch die weitere Benutzung der Webseite "
"stimmen Sie dieser Verwendung zu."
"stimmst du dieser Verwendung zu."
#: cookienotice.php:64 cookienotice.php:133
#: cookienotice.php:43 cookienotice.php:108
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: cookienotice.php:68
msgid "\"cookienotice\" Settings"
msgstr "\"cookienotice\"-Einstellungen"
#: cookienotice.php:69
#: cookienotice.php:47
msgid ""
"<b>Configure your cookie usage notice.</b> It should just be a notice, "
"saying that the website uses cookies. It is shown as long as a user didnt "
@ -48,35 +45,23 @@ msgstr ""
"sein, der sagt, dass die Webseite Cookies benutzt. Er wird so lange "
"angezeigt, bis der User den Hinweis durch Klicken des OK-Buttons bestätigt."
#: cookienotice.php:70
#: cookienotice.php:48
msgid "Cookie Usage Notice"
msgstr "Cookie-Nutzungshinweis"
#: cookienotice.php:70
msgid "The cookie usage notice"
msgstr "Der Hinweis zur Nutzung von Cookies"
#: cookienotice.php:71
#: cookienotice.php:49
msgid "OK Button Text"
msgstr "OK-Button-Text"
#: cookienotice.php:71
msgid "The OK Button text"
msgstr "Der für den OK-Button verwendete Text"
#: cookienotice.php:72
#: cookienotice.php:50
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: cookienotice.php:97
msgid "cookienotice Settings saved."
msgstr "cookienotice-Einstellungen wurden gespeichert"
#: cookienotice.php:132
#: cookienotice.php:107
msgid ""
"This website uses cookies to recognize revisiting and logged in users. You "
"accept the usage of these cookies by continue browsing this website."
msgstr ""
"Diese Webseite verwendet Cookies zur Erkennung von wiederkehrenden Besuchern"
" und eingeloggten Nutzern. Durch die weitere Benutzung der Webseite "
"akzeptieren Sie die Verwendung der Cookies."
"akzeptierst du die Verwendung der Cookies."

View File

@ -5,14 +5,10 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['This website uses cookies. If you continue browsing this website, you agree to the usage of cookies.'] = 'Diese Webseite verwendet Cookies. Durch die weitere Benutzung der Webseite stimmen Sie dieser Verwendung zu.';
$a->strings['This website uses cookies. If you continue browsing this website, you agree to the usage of cookies.'] = 'Diese Webseite verwendet Cookies. Durch die weitere Benutzung der Webseite stimmst du dieser Verwendung zu.';
$a->strings['OK'] = 'OK';
$a->strings['"cookienotice" Settings'] = '"cookienotice"-Einstellungen';
$a->strings['<b>Configure your cookie usage notice.</b> It should just be a notice, saying that the website uses cookies. It is shown as long as a user didnt confirm clicking the OK button.'] = '<b>Konfiguriere deinen Cookie-Nutzungshinweis.</b> Es sollte ein Hinweis sein, der sagt, dass die Webseite Cookies benutzt. Er wird so lange angezeigt, bis der User den Hinweis durch Klicken des OK-Buttons bestätigt.';
$a->strings['Cookie Usage Notice'] = 'Cookie-Nutzungshinweis';
$a->strings['The cookie usage notice'] = 'Der Hinweis zur Nutzung von Cookies';
$a->strings['OK Button Text'] = 'OK-Button-Text';
$a->strings['The OK Button text'] = 'Der für den OK-Button verwendete Text';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['cookienotice Settings saved.'] = 'cookienotice-Einstellungen wurden gespeichert';
$a->strings['This website uses cookies to recognize revisiting and logged in users. You accept the usage of these cookies by continue browsing this website.'] = 'Diese Webseite verwendet Cookies zur Erkennung von wiederkehrenden Besuchern und eingeloggten Nutzern. Durch die weitere Benutzung der Webseite akzeptieren Sie die Verwendung der Cookies.';
$a->strings['This website uses cookies to recognize revisiting and logged in users. You accept the usage of these cookies by continue browsing this website.'] = 'Diese Webseite verwendet Cookies zur Erkennung von wiederkehrenden Besuchern und eingeloggten Nutzern. Durch die weitere Benutzung der Webseite akzeptierst du die Verwendung der Cookies.';

View File

@ -8,15 +8,15 @@
# Oliver <post@toktan.org>, 2016
# Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>, 2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016,2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016,2021-2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
msgid "Error fetching weather data. Error was: "
msgstr "Fehler beim Abrufen der Wetterdaten. Die Fehlermeldung lautet:"
#: curweather.php:130 curweather.php:192
#: curweather.php:130
msgid "Current Weather"
msgstr "Aktuelles Wetter"
@ -64,66 +64,66 @@ msgstr "Es gab ein Problem beim Abrufen der Wetterdaten. Aber wirf doch mal eine
msgid "at OpenWeatherMap"
msgstr "auf OpenWeatherMap"
#: curweather.php:179
#: curweather.php:178
msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
msgstr "Keine APPID gefunden, bitte kontaktiere deinen Admin, damit eine eingerichtet wird."
#: curweather.php:191 curweather.php:229
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: curweather.php:192
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: curweather.php:194
#: curweather.php:188
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr "Gib entweder den Namen oder die PLZ deines Ortes ein."
#: curweather.php:195
#: curweather.php:189
msgid "Your Location"
msgstr "Deinen Standort festlegen"
#: curweather.php:195
#: curweather.php:189
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr "Identifikator deines Standorts (Name oder Postleitzahl), z.B. <em>Berlin,DE</em> oder <em>14476,DE</em>."
#: curweather.php:196
#: curweather.php:190
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
#: curweather.php:196
#: curweather.php:190
msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
msgstr "wähle, ob die Temperatur in &deg;C oder &deg;F angezeigt werden soll"
#: curweather.php:197
#: curweather.php:191
msgid "Show weather data"
msgstr "Zeige Wetterdaten"
#: curweather.php:232
#: curweather.php:196
msgid "Current Weather Settings"
msgstr "Aktuelles Wetter Einstellungen"
#: curweather.php:227
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: curweather.php:230
msgid "Caching Interval"
msgstr "Cache-Intervall"
#: curweather.php:234
#: curweather.php:232
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr "Wie lange sollen die Wetterdaten zwischengespeichert werden? Wähle eine für deinen OpenWeatherMap-Account passende Einstellung."
#: curweather.php:235
#: curweather.php:233
msgid "no cache"
msgstr "kein Cache"
#: curweather.php:236 curweather.php:237 curweather.php:238 curweather.php:239
#: curweather.php:234 curweather.php:235 curweather.php:236 curweather.php:237
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: curweather.php:242
#: curweather.php:240
msgid "Your APPID"
msgstr "Deine APPID"
#: curweather.php:242
#: curweather.php:240
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr "Der API-Schlüssel von OpenWeatherMap"

View File

@ -16,14 +16,14 @@ $a->strings['Show on map'] = 'Karte anzeigen';
$a->strings['There was a problem accessing the weather data. But have a look'] = 'Es gab ein Problem beim Abrufen der Wetterdaten. Aber wirf doch mal einen Blick';
$a->strings['at OpenWeatherMap'] = 'auf OpenWeatherMap';
$a->strings['No APPID found, please contact your admin to obtain one.'] = 'Keine APPID gefunden, bitte kontaktiere deinen Admin, damit eine eingerichtet wird.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Settings'] = 'Einstellungen';
$a->strings['Enter either the name of your location or the zip code.'] = 'Gib entweder den Namen oder die PLZ deines Ortes ein.';
$a->strings['Your Location'] = 'Deinen Standort festlegen';
$a->strings['Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or <em>14476,DE</em>.'] = 'Identifikator deines Standorts (Name oder Postleitzahl), z.B. <em>Berlin,DE</em> oder <em>14476,DE</em>.';
$a->strings['Units'] = 'Einheiten';
$a->strings['select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F'] = 'wähle, ob die Temperatur in &deg;C oder &deg;F angezeigt werden soll';
$a->strings['Show weather data'] = 'Zeige Wetterdaten';
$a->strings['Current Weather Settings'] = 'Aktuelles Wetter Einstellungen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Caching Interval'] = 'Cache-Intervall';
$a->strings['For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type.'] = 'Wie lange sollen die Wetterdaten zwischengespeichert werden? Wähle eine für deinen OpenWeatherMap-Account passende Einstellung.';
$a->strings['no cache'] = 'kein Cache';

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Till Mohr <tmtrfx@till-mohr.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,88 +23,84 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: diaspora.php:43
#: diaspora.php:44
msgid "Post to Diaspora"
msgstr "Auf Diaspora veröffentlichen"
#: diaspora.php:68
#: diaspora.php:67
#, php-format
msgid ""
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
" handle <strong>%s</strong>. "
msgstr "Denke daran: Du kannst jederzeit über deinen Friendica-Account <strong>%s</strong> von Diaspora aus erreicht werden."
#: diaspora.php:69
#: diaspora.php:68
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr "Dieser Connector ist ausschließlich dafür gedacht, deinen alten Diaspora-Account noch ein wenig weiter zu betreiben."
#: diaspora.php:70
#: diaspora.php:69
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
" <strong>%s</strong> instead."
msgstr "Du solltest allerdings deinen Diaspora Kontakten deinen Friendica Account <strong>%s</strong> mitteilen, damit sie diesem folgen."
#: diaspora.php:80
#: diaspora.php:79
msgid "All aspects"
msgstr "Alle Aspekte"
#: diaspora.php:81
#: diaspora.php:80
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: diaspora.php:87
#: diaspora.php:86
msgid "Post to aspect:"
msgstr "Bei aspect veröffentlichen:"
#: diaspora.php:88
#: diaspora.php:87
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr "Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>"
#: diaspora.php:91
#: diaspora.php:90
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort."
#: diaspora.php:99
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora-Export"
#: diaspora.php:100
#: diaspora.php:97
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: diaspora.php:101
#: diaspora.php:98
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: diaspora.php:102
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: diaspora.php:106
#: diaspora.php:104
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
msgstr "Diaspora-Post-Addon aktivieren"
#: diaspora.php:107
#: diaspora.php:105
msgid "Diaspora handle"
msgstr "Diaspora-Handle"
#: diaspora.php:108
#: diaspora.php:106
msgid "Diaspora password"
msgstr "Diaspora-Passwort"
#: diaspora.php:108
#: diaspora.php:106
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
msgstr "Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen."
#: diaspora.php:110
#: diaspora.php:108
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora"
#: diaspora.php:113
msgid "Diaspora Export"
msgstr "Diaspora-Export"

View File

@ -14,12 +14,11 @@ $a->strings['Public'] = 'Öffentlich';
$a->strings['Post to aspect:'] = 'Bei aspect veröffentlichen:';
$a->strings['Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>'] = 'Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>';
$a->strings['Can\'t login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password.'] = 'Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort.';
$a->strings['Diaspora Export'] = 'Diaspora-Export';
$a->strings['Information'] = 'Information';
$a->strings['Error'] = 'Fehler';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Enable Diaspora Post Addon'] = 'Diaspora-Post-Addon aktivieren';
$a->strings['Diaspora handle'] = 'Diaspora-Handle';
$a->strings['Diaspora password'] = 'Diaspora-Passwort';
$a->strings['Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it.'] = 'Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen.';
$a->strings['Post to Diaspora by default'] = 'Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora';
$a->strings['Diaspora Export'] = 'Diaspora-Export';

View File

@ -6,14 +6,14 @@
# Translators:
# Andreas H., 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2021-2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,30 +22,26 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dwpost.php:41
#: dwpost.php:43
msgid "Post to Dreamwidth"
msgstr "In Dreamwidth veröffentlichen"
#: dwpost.php:72 dwpost.php:76
msgid "Dreamwidth Export"
msgstr "Dreamwidth Export"
#: dwpost.php:80
msgid "Enable dreamwidth Post Addon"
#: dwpost.php:63
msgid "Enable Dreamwidth Post Addon"
msgstr "Dreamwidth-Post-Addon aktivieren"
#: dwpost.php:85
msgid "dreamwidth username"
#: dwpost.php:64
msgid "Dreamwidth username"
msgstr "Dreamwidth-Benutzername"
#: dwpost.php:90
msgid "dreamwidth password"
#: dwpost.php:65
msgid "Dreamwidth password"
msgstr "Dreamwidth-Passwort"
#: dwpost.php:95
msgid "Post to dreamwidth by default"
#: dwpost.php:66
msgid "Post to Dreamwidth by default"
msgstr "Standardmäßig bei Dreamwidth veröffentlichen"
#: dwpost.php:100
msgid "Save Settings"
msgstr "Speichere Einstellungen"
#: dwpost.php:71
msgid "Dreamwidth Export"
msgstr "Dreamwidth Export"

View File

@ -6,9 +6,8 @@ function string_plural_select_de($n){
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Post to Dreamwidth'] = 'In Dreamwidth veröffentlichen';
$a->strings['Enable Dreamwidth Post Addon'] = 'Dreamwidth-Post-Addon aktivieren';
$a->strings['Dreamwidth username'] = 'Dreamwidth-Benutzername';
$a->strings['Dreamwidth password'] = 'Dreamwidth-Passwort';
$a->strings['Post to Dreamwidth by default'] = 'Standardmäßig bei Dreamwidth veröffentlichen';
$a->strings['Dreamwidth Export'] = 'Dreamwidth Export';
$a->strings['Enable dreamwidth Post Addon'] = 'Dreamwidth-Post-Addon aktivieren';
$a->strings['dreamwidth username'] = 'Dreamwidth-Benutzername';
$a->strings['dreamwidth password'] = 'Dreamwidth-Passwort';
$a->strings['Post to dreamwidth by default'] = 'Standardmäßig bei Dreamwidth veröffentlichen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Speichere Einstellungen';

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-19 16:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,25 +22,17 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: fromapp.php:40
msgid "Fromapp settings updated."
msgstr "Fromapp-Einstellungen aktualisiert."
#: fromapp.php:65 fromapp.php:69
msgid "FromApp Settings"
msgstr "FromApp-Einstellungen"
#: fromapp.php:72
#: fromapp.php:45
msgid ""
"The application name you would like to show your posts originating from. "
"Separate different app names with a comma. A random one will then be "
"selected for every posting."
msgstr "Der Name der Applikation der als Quelle deiner Beiträge angezeigt werden soll. Unterschiedliche Namen können mit einem Komma von einander getrennt werden. Ist mehr als ein Name angegeben, wird für jeden Beitrag ein zufälliger Name aus der Liste ausgewählt."
#: fromapp.php:76
#: fromapp.php:46
msgid "Use this application name even if another application was used."
msgstr "Verwende diesen Namen, selbst wenn eine andere Applikation verwendet wurde"
#: fromapp.php:83
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: fromapp.php:51
msgid "FromApp Settings"
msgstr "FromApp-Einstellungen"

View File

@ -5,8 +5,6 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Fromapp settings updated.'] = 'Fromapp-Einstellungen aktualisiert.';
$a->strings['FromApp Settings'] = 'FromApp-Einstellungen';
$a->strings['The application name you would like to show your posts originating from. Separate different app names with a comma. A random one will then be selected for every posting.'] = 'Der Name der Applikation der als Quelle deiner Beiträge angezeigt werden soll. Unterschiedliche Namen können mit einem Komma von einander getrennt werden. Ist mehr als ein Name angegeben, wird für jeden Beitrag ein zufälliger Name aus der Liste ausgewählt.';
$a->strings['Use this application name even if another application was used.'] = 'Verwende diesen Namen, selbst wenn eine andere Applikation verwendet wurde';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['FromApp Settings'] = 'FromApp-Einstellungen';

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,20 +22,16 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: geonames.php:141
msgid "Geonames Settings"
msgstr "Geonames-Einstellungen"
#: geonames.php:142
#: geonames.php:135
msgid ""
"Replace numerical coordinates by the nearest populated location name in your"
" posts."
msgstr "Ersetze numerische Koordinaten in Beiträgen mit dem Namen der nächst gelegenen Siedlung."
#: geonames.php:143
#: geonames.php:136
msgid "Enable Geonames Addon"
msgstr "Geonames-Addon aktivieren"
#: geonames.php:144
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: geonames.php:141
msgid "Geonames Settings"
msgstr "Geonames-Einstellungen"

View File

@ -5,7 +5,6 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Geonames Settings'] = 'Geonames-Einstellungen';
$a->strings['Replace numerical coordinates by the nearest populated location name in your posts.'] = 'Ersetze numerische Koordinaten in Beiträgen mit dem Namen der nächst gelegenen Siedlung.';
$a->strings['Enable Geonames Addon'] = 'Geonames-Addon aktivieren';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Geonames Settings'] = 'Geonames-Einstellungen';

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,25 +22,21 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gnot.php:71
msgid "Gnot Settings"
msgstr "Gnot-Einstellungen"
#: gnot.php:72
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: gnot.php:73
msgid "Enable this addon?"
msgstr "Dieses Addon aktivieren?"
#: gnot.php:75
#: gnot.php:63
msgid ""
"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
" subject line."
msgstr "Erlaubt das Veröffentlichen von E-Mail-Kommentar-Benachrichtigungen bei Gmail mit anonymisiertem Betreff"
#: gnot.php:84
#: gnot.php:64
msgid "Enable this addon?"
msgstr "Dieses Addon aktivieren?"
#: gnot.php:69
msgid "Gnot Settings"
msgstr "Gnot-Einstellungen"
#: gnot.php:79
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
msgstr "[Friendica-Benachrichtigung] Kommentar zum Beitrag #%d"

View File

@ -5,8 +5,7 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Gnot Settings'] = 'Gnot-Einstellungen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Enable this addon?'] = 'Dieses Addon aktivieren?';
$a->strings['Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the subject line.'] = 'Erlaubt das Veröffentlichen von E-Mail-Kommentar-Benachrichtigungen bei Gmail mit anonymisiertem Betreff';
$a->strings['Enable this addon?'] = 'Dieses Addon aktivieren?';
$a->strings['Gnot Settings'] = 'Gnot-Einstellungen';
$a->strings['[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d'] = '[Friendica-Benachrichtigung] Kommentar zum Beitrag #%d';

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:25+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,14 +22,10 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: group_text.php:62
msgid "Group Text"
msgstr "Gruppen als Text"
#: group_text.php:64
#: group_text.php:58
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
msgstr "Beim Bearbeiten von Gruppen Text statt Bilder anzeigen"
#: group_text.php:70
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: group_text.php:63
msgid "Group Text"
msgstr "Gruppen als Text"

View File

@ -5,6 +5,5 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Group Text'] = 'Gruppen als Text';
$a->strings['Use a text only (non-image) group selector in the "group edit" menu'] = 'Beim Bearbeiten von Gruppen Text statt Bilder anzeigen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Group Text'] = 'Gruppen als Text';

View File

@ -3,14 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Friendica ifttt addon package.
#
#
# Translators:
# Andreas H., 2017
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-27 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Andreas H. <webmaster@a-zwenkau.de>, 2017\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,38 +23,46 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ifttt.php:53 ifttt.php:57
msgid "IFTTT Mirror"
msgstr "IFTTT Spiegel"
#: ifttt.php:61
#: ifttt.php:52
msgid ""
"Create an account at <a href=\"http://www.ifttt.com\">IFTTT</a>. Create "
"three Facebook recipes that are connected with <a "
"href=\"https://ifttt.com/maker\">Maker</a> (In the form \"if Facebook then "
"Maker\") with the following parameters:"
msgstr ""
"Lege ein Konto bei <a href=\"http://www.ifttt.com\"> IFTTT an</a>. Gebe drei"
" Facebook Empfänger ein, die mit <a href=\"https://ifttt.com/maker\">Maker "
"</a> verbunden sind (in der Form \"wenn Facebook dann Maker\"), mit den "
"Lege ein Konto bei <a href=\"http://www.ifttt.com\"> IFTTT an</a>. Lege drei"
" Facebook-Recipes an, die mit <a href=\"https://ifttt.com/maker\">Maker </a>"
" verbunden sind (in der Form \"wenn Facebook dann Maker\"), mit den "
"folgenden Parametern:"
#: ifttt.php:68
msgid "Body for \"new status message\""
msgstr "Body für \"Neue Status Meldung\""
#: ifttt.php:53
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ifttt.php:70
#: ifttt.php:54
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: ifttt.php:55
msgid "Content Type"
msgstr "Content Typ"
#: ifttt.php:56
msgid "Body for \"new status message\""
msgstr "Body für \"Neue Statusmeldung\""
#: ifttt.php:57
msgid "Body for \"new photo upload\""
msgstr "Body für \"Neues Foto hochgeladen\""
#: ifttt.php:72
#: ifttt.php:58
msgid "Body for \"new link post\""
msgstr "Body für \"Neue Nachricht\""
#: ifttt.php:77
#: ifttt.php:68
msgid "IFTTT Mirror"
msgstr "IFTTT Spiegel"
#: ifttt.php:71
msgid "Generate new key"
msgstr "Generiere neuen Schlüssel"
#: ifttt.php:81
msgid "Save Settings"
msgstr "Speichere Einstellungen"

View File

@ -5,10 +5,12 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['IFTTT Mirror'] = 'IFTTT Spiegel';
$a->strings['Create an account at <a href="http://www.ifttt.com">IFTTT</a>. Create three Facebook recipes that are connected with <a href="https://ifttt.com/maker">Maker</a> (In the form "if Facebook then Maker") with the following parameters:'] = 'Lege ein Konto bei <a href="http://www.ifttt.com"> IFTTT an</a>. Gebe drei Facebook Empfänger ein, die mit <a href="https://ifttt.com/maker">Maker </a> verbunden sind (in der Form "wenn Facebook dann Maker"), mit den folgenden Parametern:';
$a->strings['Body for "new status message"'] = 'Body für "Neue Status Meldung"';
$a->strings['Create an account at <a href="http://www.ifttt.com">IFTTT</a>. Create three Facebook recipes that are connected with <a href="https://ifttt.com/maker">Maker</a> (In the form "if Facebook then Maker") with the following parameters:'] = 'Lege ein Konto bei <a href="http://www.ifttt.com"> IFTTT an</a>. Lege drei Facebook-Recipes an, die mit <a href="https://ifttt.com/maker">Maker </a> verbunden sind (in der Form "wenn Facebook dann Maker"), mit den folgenden Parametern:';
$a->strings['URL'] = 'URL';
$a->strings['Method'] = 'Methode';
$a->strings['Content Type'] = 'Content Typ';
$a->strings['Body for "new status message"'] = 'Body für "Neue Statusmeldung"';
$a->strings['Body for "new photo upload"'] = 'Body für "Neues Foto hochgeladen"';
$a->strings['Body for "new link post"'] = 'Body für "Neue Nachricht"';
$a->strings['IFTTT Mirror'] = 'IFTTT Spiegel';
$a->strings['Generate new key'] = 'Generiere neuen Schlüssel';
$a->strings['Save Settings'] = 'Speichere Einstellungen';

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,30 +22,26 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ijpost.php:39
#: ijpost.php:42
msgid "Post to Insanejournal"
msgstr "Auf InsaneJournal posten."
#: ijpost.php:71 ijpost.php:75
msgid "InsaneJournal Export"
msgstr "InsaneJournal Export"
#: ijpost.php:79
#: ijpost.php:61
msgid "Enable InsaneJournal Post Addon"
msgstr "InsaneJournal-Addon aktivieren"
#: ijpost.php:84
#: ijpost.php:62
msgid "InsaneJournal username"
msgstr "InsaneJournal-Benutzername"
#: ijpost.php:89
#: ijpost.php:63
msgid "InsaneJournal password"
msgstr "InsaneJournal-Passwort"
#: ijpost.php:94
#: ijpost.php:64
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr "Standardmäßig auf InsaneJournal posten."
#: ijpost.php:99
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: ijpost.php:69
msgid "InsaneJournal Export"
msgstr "InsaneJournal Export"

View File

@ -6,9 +6,8 @@ function string_plural_select_de($n){
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Post to Insanejournal'] = 'Auf InsaneJournal posten.';
$a->strings['InsaneJournal Export'] = 'InsaneJournal Export';
$a->strings['Enable InsaneJournal Post Addon'] = 'InsaneJournal-Addon aktivieren';
$a->strings['InsaneJournal username'] = 'InsaneJournal-Benutzername';
$a->strings['InsaneJournal password'] = 'InsaneJournal-Passwort';
$a->strings['Post to InsaneJournal by default'] = 'Standardmäßig auf InsaneJournal posten.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['InsaneJournal Export'] = 'InsaneJournal Export';

View File

@ -4,65 +4,62 @@
#
#
# Translators:
# Abrax <webmaster@a-zwenkau.de>, 2014-2015
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Andreas H., 2014-2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014-2015
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 10:11+0000\n"
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/p/friendica/language/de/)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: irc.php:37
msgid "IRC Settings"
msgstr "IRC Einstellungen"
#: irc.php:38
#: irc.php:32
msgid ""
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
msgstr "Hier könne die systemweiten Einstellungen für beliebte Kanäle und solche die automatisch betreten werden sollen festgelegt werden. Achtung: Die Einstellungen die her getroffen werden können von eingeloggten Nutzern für sich überschrieben werden."
msgstr "Hier können die systemweiten Einstellungen für beliebte Kanäle und solche, die automatisch betreten werden sollen, festgelegt werden. Achtung: Die Einstellungen, die hier getroffen werden, können von eingeloggten Nutzern für sich überschrieben werden."
#: irc.php:39 irc.php:136
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: irc.php:40 irc.php:137
#: irc.php:33 irc.php:133
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr "mit diesen Kanälen soll man automatisch verbunden werden (Komma getrennt)"
msgstr "Kanäle, die automatisch betreten werden (mit Komma getrennt)"
#: irc.php:40 irc.php:137
#: irc.php:33 irc.php:133
msgid ""
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
"launched."
msgstr "Liste von Chaträumen die automatisch betreten werden sollen wenn die App gestartet wurde."
msgstr "Liste von Chaträumen, die automatisch betreten werden sollen, wenn die App gestartet wird."
#: irc.php:41 irc.php:138
#: irc.php:34 irc.php:134
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr "Beliebte Kanäle (mit Komma getrennt)"
#: irc.php:41 irc.php:138
#: irc.php:34 irc.php:134
msgid ""
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
"easy joining."
msgstr "Liste populärer Chaträume die vverlinkt am Seitenrand aufgelistet werden zum schnelleren betreten."
msgstr "Liste populärer Chaträume, die zum schnellen Betreten am Seitenrand aufgelistet und verlinkt werden."
#: irc.php:57 irc.php:128
msgid "IRC settings saved."
msgstr "IRC Einstellungen gespeichert."
#: irc.php:39
msgid "IRC Settings"
msgstr "IRC-Einstellungen"
#: irc.php:62
#: irc.php:60
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC Chatraum"
msgstr "IRC-Chatraum"
#: irc.php:90
#: irc.php:88
msgid "Popular Channels"
msgstr "Beliebte Räume"
#: irc.php:132
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

View File

@ -5,13 +5,12 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['IRC Settings'] = 'IRC Einstellungen';
$a->strings['Here you can change the system wide settings for the channels to automatically join and access via the side bar. Note the changes you do here, only effect the channel selection if you are logged in.'] = 'Hier könne die systemweiten Einstellungen für beliebte Kanäle und solche die automatisch betreten werden sollen festgelegt werden. Achtung: Die Einstellungen die her getroffen werden können von eingeloggten Nutzern für sich überschrieben werden.';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Channel(s) to auto connect (comma separated)'] = 'mit diesen Kanälen soll man automatisch verbunden werden (Komma getrennt)';
$a->strings['List of channels that shall automatically connected to when the app is launched.'] = 'Liste von Chaträumen die automatisch betreten werden sollen wenn die App gestartet wurde.';
$a->strings['Here you can change the system wide settings for the channels to automatically join and access via the side bar. Note the changes you do here, only effect the channel selection if you are logged in.'] = 'Hier können die systemweiten Einstellungen für beliebte Kanäle und solche, die automatisch betreten werden sollen, festgelegt werden. Achtung: Die Einstellungen, die hier getroffen werden, können von eingeloggten Nutzern für sich überschrieben werden.';
$a->strings['Channel(s) to auto connect (comma separated)'] = 'Kanäle, die automatisch betreten werden (mit Komma getrennt)';
$a->strings['List of channels that shall automatically connected to when the app is launched.'] = 'Liste von Chaträumen, die automatisch betreten werden sollen, wenn die App gestartet wird.';
$a->strings['Popular Channels (comma separated)'] = 'Beliebte Kanäle (mit Komma getrennt)';
$a->strings['List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for easy joining.'] = 'Liste populärer Chaträume die vverlinkt am Seitenrand aufgelistet werden zum schnelleren betreten.';
$a->strings['IRC settings saved.'] = 'IRC Einstellungen gespeichert.';
$a->strings['IRC Chatroom'] = 'IRC Chatraum';
$a->strings['List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for easy joining.'] = 'Liste populärer Chaträume, die zum schnellen Betreten am Seitenrand aufgelistet und verlinkt werden.';
$a->strings['IRC Settings'] = 'IRC-Einstellungen';
$a->strings['IRC Chatroom'] = 'IRC-Chatraum';
$a->strings['Popular Channels'] = 'Beliebte Räume';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:14-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,18 +23,10 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: krynn.php:132 krynn.php:136
msgid "Krynn"
msgstr "Krynn"
#: krynn.php:141
msgid "Krynn Settings"
msgstr "Krynn-Einstellungen"
#: krynn.php:143
#: krynn.php:127
msgid "Enable Krynn Addon"
msgstr "Krynn-Addon aktivieren"
#: krynn.php:148
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: krynn.php:132
msgid "Krynn Settings"
msgstr "Krynn-Einstellungen"

View File

@ -5,7 +5,5 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Krynn'] = 'Krynn';
$a->strings['Krynn Settings'] = 'Krynn-Einstellungen';
$a->strings['Enable Krynn Addon'] = 'Krynn-Addon aktivieren';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Krynn Settings'] = 'Krynn-Einstellungen';

View File

@ -0,0 +1,81 @@
# ADDON langfilter
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica langfilter addon package.
#
#
# Translators:
# Andreas H., 2018
# Copiis Praeesse <richard@zsemberi.de>, 2018
# Ralf Thees <ralf@herrthees.de>, 2019
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2015
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2020-2021
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: langfilter.php:49
msgid ""
"This addon tries to identify the language posts are written in. If it does "
"not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing "
"them."
msgstr "Dieses Addon versucht zu identifizieren, in welcher Sprache Posts geschrieben werden. Wenn sie nicht mit einer der unten angegebenen Sprachen übereinstimmt, werden Posts durch Zusammenklappen verborgen."
#: langfilter.php:50
msgid "Use the language filter"
msgstr "Den Sprachfilter verwenden"
#: langfilter.php:51
msgid "Able to read"
msgstr "Lesbar"
#: langfilter.php:51
msgid ""
"List of abbreviations (ISO 639-1 codes) for languages you speak, comma "
"separated. For example \"de,it\"."
msgstr "Mit Komma getrennte Liste von Abkürzungen (ISO 639-1) der von dir gesprochenen Sprachen. Zum Beispiel \"de,it\"."
#: langfilter.php:52
msgid "Minimum confidence in language detection"
msgstr "Minimales Vertrauenslevel in die Spracherkennung"
#: langfilter.php:52
msgid ""
"Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts"
" will not be filtered when the confidence of language detection is below "
"this percent value."
msgstr "Minimales Vertrauen in die Richtigkeit der erkannten Sprache. Wert zwischen 0 und 100. Beiträge mit einem niedrigeren Vertrauenslevel werden nicht gefiltert."
#: langfilter.php:53
msgid "Minimum length of message body"
msgstr "Mindestlänge des Nachrichtentexts"
#: langfilter.php:53
msgid ""
"Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts "
"shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is "
"unreliable for short content (<200 characters)."
msgstr "Mindestanzahl von Zeichen im Nachrichtentext, die vom Filter benutzt werden soll. Kürzere Beiträge werden nicht gefiltert. Hinweis: Die Spracherkennung ist bei kurzen Inhalten (<200 Zeichen) nicht zuverlässig."
#: langfilter.php:58
msgid "Language Filter"
msgstr "Sprachfilter"
#: langfilter.php:60
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: langfilter.php:193
#, php-format
msgid "Filtered language: %s"
msgstr "Gefilterte Sprache: %s"

View File

@ -5,7 +5,6 @@ function string_plural_select_de($n){
$n = intval($n);
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Language Filter'] = 'Sprachfilter';
$a->strings['This addon tries to identify the language posts are written in. If it does not match any language specified below, posts will be hidden by collapsing them.'] = 'Dieses Addon versucht zu identifizieren, in welcher Sprache Posts geschrieben werden. Wenn sie nicht mit einer der unten angegebenen Sprachen übereinstimmt, werden Posts durch Zusammenklappen verborgen.';
$a->strings['Use the language filter'] = 'Den Sprachfilter verwenden';
$a->strings['Able to read'] = 'Lesbar';
@ -14,5 +13,6 @@ $a->strings['Minimum confidence in language detection'] = 'Minimales Vertrauensl
$a->strings['Minimum confidence in language detection being correct, from 0 to 100. Posts will not be filtered when the confidence of language detection is below this percent value.'] = 'Minimales Vertrauen in die Richtigkeit der erkannten Sprache. Wert zwischen 0 und 100. Beiträge mit einem niedrigeren Vertrauenslevel werden nicht gefiltert.';
$a->strings['Minimum length of message body'] = 'Mindestlänge des Nachrichtentexts';
$a->strings['Minimum number of characters in message body for filter to be used. Posts shorter than this will not be filtered. Note: Language detection is unreliable for short content (<200 characters).'] = 'Mindestanzahl von Zeichen im Nachrichtentext, die vom Filter benutzt werden soll. Kürzere Beiträge werden nicht gefiltert. Hinweis: Die Spracherkennung ist bei kurzen Inhalten (<200 Zeichen) nicht zuverlässig.';
$a->strings['Language Filter'] = 'Sprachfilter';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Filtered language: %s'] = 'Gefilterte Sprache: %s';

View File

@ -6,14 +6,14 @@
# Translators:
# Andreas H., 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2021
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2021-2022
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 17:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-22 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,30 +22,26 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: libertree.php:37
#: libertree.php:39
msgid "Post to libertree"
msgstr "bei libertree veröffentlichen"
#: libertree.php:71 libertree.php:75
msgid "libertree Export"
msgstr "libertree Export"
#: libertree.php:79
#: libertree.php:60
msgid "Enable Libertree Post Addon"
msgstr "Libertree-Post-Addon aktivieren"
#: libertree.php:84
msgid "Libertree API token"
msgstr "Libertree-API-Token"
#: libertree.php:89
#: libertree.php:61
msgid "Libertree site URL"
msgstr "Libertree-URL"
#: libertree.php:94
#: libertree.php:62
msgid "Libertree API token"
msgstr "Libertree-API-Token"
#: libertree.php:63
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr "Standardmäßig bei libertree veröffentlichen"
#: libertree.php:100
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: libertree.php:68
msgid "Libertree Export"
msgstr "Libertree Export"

View File

@ -6,9 +6,8 @@ function string_plural_select_de($n){
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Post to libertree'] = 'bei libertree veröffentlichen';
$a->strings['libertree Export'] = 'libertree Export';
$a->strings['Enable Libertree Post Addon'] = 'Libertree-Post-Addon aktivieren';
$a->strings['Libertree API token'] = 'Libertree-API-Token';
$a->strings['Libertree site URL'] = 'Libertree-URL';
$a->strings['Libertree API token'] = 'Libertree-API-Token';
$a->strings['Post to Libertree by default'] = 'Standardmäßig bei libertree veröffentlichen';
$a->strings['Save Settings'] = 'Einstellungen speichern';
$a->strings['Libertree Export'] = 'Libertree Export';

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-21 19:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,30 +22,26 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ljpost.php:39
#: ljpost.php:43
msgid "Post to LiveJournal"
msgstr "In LiveJournal veröffentlichen."
#: ljpost.php:73
msgid "LiveJournal Post Settings"
msgstr "LiveJournal-Veröffentlichungs-Einstellungen"
#: ljpost.php:75
#: ljpost.php:63
msgid "Enable LiveJournal Post Addon"
msgstr "LiveJournal-Post-Addon aktivieren"
#: ljpost.php:80
#: ljpost.php:64
msgid "LiveJournal username"
msgstr "LiveJournal-Benutzername"
#: ljpost.php:85
#: ljpost.php:65
msgid "LiveJournal password"
msgstr "LiveJournal-Passwort"
#: ljpost.php:90
#: ljpost.php:66
msgid "Post to LiveJournal by default"
msgstr "Standardmäßig bei LiveJournal veröffentlichen"
#: ljpost.php:96
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
#: ljpost.php:71
msgid "LiveJournal Export"
msgstr ""

View File

@ -6,9 +6,7 @@ function string_plural_select_de($n){
return intval($n != 1);
}}
$a->strings['Post to LiveJournal'] = 'In LiveJournal veröffentlichen.';
$a->strings['LiveJournal Post Settings'] = 'LiveJournal-Veröffentlichungs-Einstellungen';
$a-&g