mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2025-07-12 19:38:49 +00:00
translations updates for 2023.03
This commit is contained in:
parent
91bb323a16
commit
1c677722b3
148 changed files with 1875 additions and 2233 deletions
|
@ -11,119 +11,40 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 07:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-14 14:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aditoo\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 22:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aditoo, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:151
|
||||
#: statusnet.php:76
|
||||
msgid "Post to GNU Social"
|
||||
msgstr "Poslat na GNU social"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:196
|
||||
#: statusnet.php:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
|
||||
"valid."
|
||||
msgstr "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:225
|
||||
#: statusnet.php:150
|
||||
msgid "We could not contact the GNU Social API with the Path you entered."
|
||||
msgstr "Nemohli jsme kontaktovat API GNU social pomocí cesty, kterou jste zadal/a."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:259
|
||||
msgid "GNU Social settings updated."
|
||||
msgstr "Nastavení pro GNU social aktualizována."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:294 statusnet.php:298
|
||||
msgid "GNU Social Import/Export/Mirror"
|
||||
msgstr "Import/export/zrcadlení GNU social"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:313
|
||||
msgid "Globally Available GNU Social OAuthKeys"
|
||||
msgstr "Globálně dostupné OAuth klíče pro GNU"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers "
|
||||
"available. If you are using one of them, please use these credentials. If "
|
||||
"not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below)."
|
||||
msgstr "Jsou dostupné předkonfigurované páry klíčů OAuth pro některé servery GNU social. Pokud některý z nich používáte, prosím používejte tyto kredenciály. Pokud ne, můžete se klidně připojit k jakékoliv jiné instanci GNU social (viz dole)."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:320 statusnet.php:337 statusnet.php:364 statusnet.php:371
|
||||
#: statusnet.php:416 statusnet.php:699
|
||||
#: statusnet.php:208 statusnet.php:489
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Uložit nastavení"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:322
|
||||
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
|
||||
msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
|
||||
#: statusnet.php:220
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Currently connected to: <a href=\"%s\" target=\"_statusnet\">%s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:323
|
||||
msgid ""
|
||||
"No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account "
|
||||
"as an desktop client on your GNU Social account, copy the consumer key pair "
|
||||
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
|
||||
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
|
||||
"Friendica installation at your favorited GNU Social installation."
|
||||
msgstr "Nenalezen žádný pár klíčů pro GNU social. Registrujte svůj účet Friendica na Vašem účtu GNU social jako desktopový klient, zkopírujte sem pár klíčů consumer key a zadejte kořenovou složku API.<br />Dříve, než si zaregistrujete Váš vlastní pár klíčů, se zeptejte administrátora, jestli již na Vaší oblíbené instalaci GNU social existuje pár klíčů pro tuto instalaci Friendica."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:325
|
||||
msgid "OAuth Consumer Key"
|
||||
msgstr "OAuth Consumer Key"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:328
|
||||
msgid "OAuth Consumer Secret"
|
||||
msgstr "OAuth Consumer Secret"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:331 statusnet.php:679 statusnet.php:691
|
||||
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
|
||||
msgstr "Cesta k Base API (nezapomeňte na koncové /)"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:356
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to your GNU Social account click the button below to get a "
|
||||
"security code from GNU Social which you have to copy into the input box "
|
||||
"below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be "
|
||||
"posted to GNU Social."
|
||||
msgstr "Pro připojení k Vašemu účtu na GNU social klikněte na tlačítko níže. Obdržíte bezpečnostní kód od GNU social, ten musíte zkopírovat do vyplňovacího pole níže a odeslat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou odesílány na GNU social."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:357
|
||||
msgid "Log in with GNU Social"
|
||||
msgstr "Přihlásit se pomocí GNU social"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:359
|
||||
msgid "Copy the security code from GNU Social here"
|
||||
msgstr "Zde překopírujte váš bezpečnostní kód z GNU social"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:365
|
||||
msgid "Cancel Connection Process"
|
||||
msgstr "Zrušit připojování"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:367
|
||||
msgid "Current GNU Social API is"
|
||||
msgstr "Aktuální API GNU social je:"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:368
|
||||
msgid "Cancel GNU Social Connection"
|
||||
msgstr "Zrušit spojení s GNU social"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:379
|
||||
msgid "Currently connected to: "
|
||||
msgstr "Aktuálně jste připojen/a k:"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:380
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
|
||||
"associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or "
|
||||
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
|
||||
msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zasílány na související účet na GNU social. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:382
|
||||
#: statusnet.php:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
|
||||
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
|
||||
|
@ -131,47 +52,102 @@ msgid ""
|
|||
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
|
||||
msgstr "<strong>Poznámka</strong>: Kvůli vašim nastavením o soukromí (<em>Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými návštěvníky?</em>), odkaz potenciálně obsažen ve veřejných příspěvcích přeposílaných na GNU social zavedou návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup na Váš profil byl zakázán."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:385
|
||||
msgid "Allow posting to GNU Social"
|
||||
msgstr "Povolit posílání příspěvků na GNU social"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:388
|
||||
msgid "Send public postings to GNU Social by default"
|
||||
msgstr "Ve výchozím stavu posílat veřejné příspěvky na GNU social"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:392
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mirror all posts from GNU Social that are no replies or repeated messages"
|
||||
msgstr "Zrcadlit všechny příspěvky z GNU social, které nejsou odpovědi nebo zopakované zprávy"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:398
|
||||
msgid "Import the remote timeline"
|
||||
msgstr "Importovat vzdálenou časovou osu"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:402
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Zakázáno"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:403
|
||||
msgid "Full Timeline"
|
||||
msgstr "Plná časová osa"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:404
|
||||
msgid "Only Mentions"
|
||||
msgstr "Pouze zmínky"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:413
|
||||
#: statusnet.php:228
|
||||
msgid "Clear OAuth configuration"
|
||||
msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:690
|
||||
#: statusnet.php:240
|
||||
msgid "Cancel GNU Social Connection"
|
||||
msgstr "Zrušit spojení s GNU social"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:247
|
||||
msgid "Globally Available GNU Social OAuthKeys"
|
||||
msgstr "Globálně dostupné OAuth klíče pro GNU"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU Social servers "
|
||||
"available. If you are using one of them, please use these credentials. If "
|
||||
"not feel free to connect to any other GNU Social instance (see below)."
|
||||
msgstr "Jsou dostupné předkonfigurované páry klíčů OAuth pro některé servery GNU social. Pokud některý z nich používáte, prosím používejte tyto kredenciály. Pokud ne, můžete se klidně připojit k jakékoliv jiné instanci GNU social (viz dole)."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:249
|
||||
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
|
||||
msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"No consumer key pair for GNU Social found. Register your Friendica Account "
|
||||
"as a desktop application on your GNU Social account, copy the consumer key "
|
||||
"pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own "
|
||||
"OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this"
|
||||
" Friendica installation at your favorite GNU Social installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:251
|
||||
msgid ""
|
||||
"To connect to your GNU Social account click the button below to get a "
|
||||
"security code from GNU Social which you have to copy into the input box "
|
||||
"below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be "
|
||||
"posted to GNU Social."
|
||||
msgstr "Pro připojení k Vašemu účtu na GNU social klikněte na tlačítko níže. Obdržíte bezpečnostní kód od GNU social, ten musíte zkopírovat do vyplňovacího pole níže a odeslat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou odesílány na GNU social."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:252
|
||||
msgid "Log in with GNU Social"
|
||||
msgstr "Přihlásit se pomocí GNU social"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:253
|
||||
msgid "Cancel Connection Process"
|
||||
msgstr "Zrušit připojování"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:254
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Current GNU Social API is: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:271
|
||||
msgid "OAuth Consumer Key"
|
||||
msgstr "OAuth Consumer Key"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:272
|
||||
msgid "OAuth Consumer Secret"
|
||||
msgstr "OAuth Consumer Secret"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:274 statusnet.php:469 statusnet.php:481
|
||||
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
|
||||
msgstr "Cesta k Base API (nezapomeňte na koncové /)"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:275
|
||||
msgid "Copy the security code from GNU Social here"
|
||||
msgstr "Zde překopírujte váš bezpečnostní kód z GNU social"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:277
|
||||
msgid "Allow posting to GNU Social"
|
||||
msgstr "Povolit posílání příspěvků na GNU social"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:277
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
|
||||
"associated GNU Social account. You can choose to do so by default (here) or "
|
||||
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
|
||||
msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zasílány na související účet na GNU social. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:278
|
||||
msgid "Post to GNU Social by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:283
|
||||
msgid "GNU Social Import/Export/Mirror"
|
||||
msgstr "Import/export/zrcadlení GNU social"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:480
|
||||
msgid "Site name"
|
||||
msgstr "Název webu"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:692
|
||||
#: statusnet.php:482
|
||||
msgid "Consumer Secret"
|
||||
msgstr "Consumer Secret"
|
||||
|
||||
#: statusnet.php:693
|
||||
#: statusnet.php:483
|
||||
msgid "Consumer Key"
|
||||
msgstr "Consumer Key"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue