137 lines
9.2 KiB
PHP
137 lines
9.2 KiB
PHP
|
<?php
|
||
|
|
||
|
$a->strings["Friendica-Native events"] = "Eventos nativos de Friendica";
|
||
|
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Contactos de Friendica";
|
||
|
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Tus Contactos de Friendica";
|
||
|
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "Algo salió mal al importar el archivo. Lo sentimos. Puede que algunos eventos se hayan importado.";
|
||
|
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "Algo salió mal al importar el archivo. Lo sentimos.";
|
||
|
$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "El archivo ICS ha sido importado.";
|
||
|
$a->strings["No file was uploaded."] = "No se ha importado ningún archivo.";
|
||
|
$a->strings["Go back to the calendar"] = "Volver al calendario";
|
||
|
$a->strings["Import a ICS-file"] = "Importar archivo ICS";
|
||
|
$a->strings["ICS-File"] = "Archivo ICS";
|
||
|
$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "Sobreescribir los #num# eventos existentes";
|
||
|
$a->strings["Upload"] = "Subir";
|
||
|
$a->strings["Settings"] = "Configuración";
|
||
|
$a->strings["Help"] = "Ayuda";
|
||
|
$a->strings["New event"] = "Evento nuevo";
|
||
|
$a->strings["Today"] = "Hoy";
|
||
|
$a->strings["Day"] = "Día";
|
||
|
$a->strings["Week"] = "Semana";
|
||
|
$a->strings["Month"] = "Mes";
|
||
|
$a->strings["Reload"] = "Recargar";
|
||
|
$a->strings["Previous"] = "Previo";
|
||
|
$a->strings["Next"] = "Siguiente";
|
||
|
$a->strings["Date"] = "Fecha";
|
||
|
$a->strings["Error"] = "Error";
|
||
|
$a->strings["Permission denied."] = "Permiso denegado.";
|
||
|
$a->strings["The new values have been saved."] = "Los nuevos valores se han guardado.";
|
||
|
$a->strings["The calendar has been updated."] = "El calendario ha sido actualizado.";
|
||
|
$a->strings["The new calendar has been created."] = "Se ha creado un nuevo calendario.";
|
||
|
$a->strings["The calendar has been deleted."] = "El calendario se ha borrado.";
|
||
|
$a->strings["Calendar Settings"] = "Configuración del Calendario";
|
||
|
$a->strings["Date format"] = "Formato de fecha";
|
||
|
$a->strings["Time zone"] = "Zona horaria";
|
||
|
$a->strings["Save"] = "Guardar";
|
||
|
$a->strings["Calendars"] = "Calendarios";
|
||
|
$a->strings["Create a new calendar"] = "Crear un nuevo calendario";
|
||
|
$a->strings["Limitations"] = "Limitaciones";
|
||
|
$a->strings["Warning"] = "Aviso";
|
||
|
$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Sincronización (iPhone, Thunderbird Lightning, Android...)";
|
||
|
$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Sincronizar este calendario con iPhone";
|
||
|
$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Sincronizar tus contactos de Friendica con iPhone";
|
||
|
$a->strings["The current version of this plugin has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "La versión actual de este módulo no se ha ajustado correctamente. Por favor contacta al administrador de sistema de tu instalación de Friendica para arreglarlo.";
|
||
|
$a->strings["Calendar"] = "Calendario";
|
||
|
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Calendario ampliado con soporte CalDAV";
|
||
|
$a->strings["noreply"] = "no responder";
|
||
|
$a->strings["Notification: "] = "Notificación:";
|
||
|
$a->strings["The database tables have been installed."] = "Se han instalado las tablas de la base de datos.";
|
||
|
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "Ha ocurrido un error durante la instalación.";
|
||
|
$a->strings["The database tables have been updated."] = "Las tablas de la base de datos han sido actualizadas.";
|
||
|
$a->strings["An error occurred during the update."] = "Ocurrió un error durante la actualización.";
|
||
|
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "No se han configurado aún los ajustes del sistema.";
|
||
|
$a->strings["Database status"] = "Estado de la base de datos";
|
||
|
$a->strings["Installed"] = "Instalada";
|
||
|
$a->strings["Upgrade needed"] = "Actualización necesaria";
|
||
|
$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "Por favor respalda todos los datos de calendario (las tablas que comienzan con dav_*) antes de continuar. Aunque todos los eventos de calendario <i>deberían</i> convertirse a la nueva estructura de base de datos, siempre es seguro tener un respaldo. Abajo, puedes ver las consultas a la base de datos que se realizarán cuando presiones el botón de 'actualizar'.";
|
||
|
$a->strings["Upgrade"] = "Actualizada";
|
||
|
$a->strings["Not installed"] = "Sin instalar";
|
||
|
$a->strings["Install"] = "Instalar";
|
||
|
$a->strings["Unknown"] = "Desconocido";
|
||
|
$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "Ha ocurrido algo muy malo. No puedo recuperarme automáticamente de este estado, lo siento. Por favor ve al manejador de fondo de la base de datos, respalda los datos, y borra todas las tablas que comienzan con 'dav_' manualmente. Después de eso, esta rutina de instalación debería de ser capaz de reinicializar las tablas automáticamente.";
|
||
|
$a->strings["Troubleshooting"] = "Problemas";
|
||
|
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Manual para la creación de las tablas de la base de datos:";
|
||
|
$a->strings["Show SQL-statements"] = "Mostrar declaraciones SQL";
|
||
|
$a->strings["Private Calendar"] = "Calendario privado";
|
||
|
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Eventos de Friendica: Propios";
|
||
|
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Eventos de Friendica: Contactos";
|
||
|
$a->strings["Private Addresses"] = "Direcciones privadas";
|
||
|
$a->strings["Friendica Contacts"] = "Contactos de Friendica";
|
||
|
$a->strings["Could not open component for editing"] = "No se puede abrir para editar";
|
||
|
$a->strings["Event data"] = "Datos del evento";
|
||
|
$a->strings["Special color"] = "Color especial";
|
||
|
$a->strings["Subject"] = "Asunto";
|
||
|
$a->strings["Starts"] = "Comienzo";
|
||
|
$a->strings["Ends"] = "Final";
|
||
|
$a->strings["Location"] = "Ubicación";
|
||
|
$a->strings["Description"] = "Descripción";
|
||
|
$a->strings["Recurrence"] = "Recurrencia";
|
||
|
$a->strings["Frequency"] = "Frecuencia";
|
||
|
$a->strings["None"] = "Ninguna";
|
||
|
$a->strings["Daily"] = "Diariamente";
|
||
|
$a->strings["Weekly"] = "Semanalmente";
|
||
|
$a->strings["Monthly"] = "Mensualmente";
|
||
|
$a->strings["Yearly"] = "Anual";
|
||
|
$a->strings["days"] = "días";
|
||
|
$a->strings["weeks"] = "semanas";
|
||
|
$a->strings["months"] = "meses";
|
||
|
$a->strings["years"] = "años";
|
||
|
$a->strings["Interval"] = "Intérvalo";
|
||
|
$a->strings["All %select% %time%"] = "Todos %select% %time%";
|
||
|
$a->strings["Days"] = "Días";
|
||
|
$a->strings["Sunday"] = "Domingo";
|
||
|
$a->strings["Monday"] = "Lunes";
|
||
|
$a->strings["Tuesday"] = "Martes";
|
||
|
$a->strings["Wednesday"] = "Miércoles";
|
||
|
$a->strings["Thursday"] = "Jueves";
|
||
|
$a->strings["Friday"] = "Viernes";
|
||
|
$a->strings["Saturday"] = "Sábado";
|
||
|
$a->strings["First day of week:"] = "Primer día de la semana:";
|
||
|
$a->strings["Day of month"] = "Día del mes";
|
||
|
$a->strings["#num#th of each month"] = "#num#º de cada mes";
|
||
|
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "#num#º antes del último de cada mes";
|
||
|
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "#num#º #wkday# de cada mes";
|
||
|
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "#num#º antes del último #wkday# de cada mes";
|
||
|
$a->strings["#num#th of the given month"] = "#num#º del mes dado";
|
||
|
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "#num#º antes del último del mes dado";
|
||
|
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "#num#º #wkday# del mes dado";
|
||
|
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "#num#º antes del último #wkday# del mes dado";
|
||
|
$a->strings["Repeat until"] = "Repetir hasta";
|
||
|
$a->strings["Infinite"] = "Infinito";
|
||
|
$a->strings["Until the following date"] = "Hasta la fecha siguiente";
|
||
|
$a->strings["Number of times"] = "Número de veces";
|
||
|
$a->strings["Exceptions"] = "Excepciones";
|
||
|
$a->strings["none"] = "ninguno";
|
||
|
$a->strings["Notification"] = "Notificación";
|
||
|
$a->strings["Notify by"] = "Notificar por";
|
||
|
$a->strings["Remove"] = "Eliminar";
|
||
|
$a->strings["E-Mail"] = "Correo electrónico";
|
||
|
$a->strings["On Friendica / Display"] = "Sobre Friendica / Mostrar";
|
||
|
$a->strings["Time"] = "Hora";
|
||
|
$a->strings["Hours"] = "Horas";
|
||
|
$a->strings["Minutes"] = "Minutos";
|
||
|
$a->strings["Seconds"] = "Segundos";
|
||
|
$a->strings["Weeks"] = "Semanas";
|
||
|
$a->strings["before the"] = "antes de";
|
||
|
$a->strings["start of the event"] = "inicio del evento";
|
||
|
$a->strings["end of the event"] = "final del evento";
|
||
|
$a->strings["Add a notification"] = "Añadir una notificación";
|
||
|
$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "El evento #name# comenzará el #date";
|
||
|
$a->strings["#name# is about to begin."] = "#name# está a punto de comenzar.";
|
||
|
$a->strings["Saved"] = "Guardado";
|
||
|
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "Hora, formato anglosajón (mm/dd/aaaa)";
|
||
|
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "Hora, formato europeo (dd.mm.aaaa)";
|
||
|
$a->strings["Private Events"] = "Eventos privados";
|
||
|
$a->strings["No access"] = "Sin acceso";
|
||
|
$a->strings["Private Addressbooks"] = "Libretas de direcciones privada";
|