friendica-addons/nsfw/lang/pl/messages.po

63 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-04-01 17:14:58 +00:00
# ADDON nsfw
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica nsfw addon package.
#
#
# Translators:
# Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2018-04-08 09:11:54 +00:00
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 16:56+0000\n"
2018-04-01 17:14:58 +00:00
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: nsfw.php:77 nsfw.php:81
msgid "Content Filter (NSFW and more)"
msgstr "Filtr zawartości (NSFW i więcej)"
#: nsfw.php:85
msgid ""
"This addon searches for specified words/text in posts and collapses them. It"
" can be used to filter content tagged with for instance #NSFW that may be "
"deemed inappropriate at certain times or places, such as being at work. It "
"is also useful for hiding irrelevant or annoying content from direct view."
msgstr "Ten dodatek szuka określonych słów/tekstów w postach i zwija je. Może służyć do filtrowania treści oznaczonych np. NSFW, które mogą zostać uznane za nieodpowiednie w określonych momentach lub miejscach, na przykład w pracy. Jest to również przydatne do ukrywania nieistotnych lub irytujących treści z bezpośredniego widoku."
#: nsfw.php:86
msgid "Enable Content filter"
msgstr "Włącz filtr treści"
#: nsfw.php:89
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych do ukrycia"
#: nsfw.php:93
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
#: nsfw.php:94
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
msgstr "Użyj /wyrażenia/, aby zapewnić wyrażenia regularne"
#: nsfw.php:109
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "Ustawienia NSFW zostały zapisane."
2018-04-08 09:11:54 +00:00
#: nsfw.php:162
2018-04-01 17:14:58 +00:00
#, php-format
2018-04-08 09:11:54 +00:00
msgid "Filtered tag: %s"
msgstr "Filtrowane tagów: %s"
#: nsfw.php:164
#, php-format
msgid "Filtered word: %s"
msgstr "Filtrowane słowo: %s"