friendica-addons/curweather/lang/nl/messages.po

133 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2018-08-25 19:12:02 +00:00
# ADDON curweather
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package.
#
#
# Translators:
# Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen De Meerleer <me@jeroened.be>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: curweather.php:31
msgid "Error fetching weather data.\\nError was: "
msgstr "Fout bij het ophalen van de weer data:\\nFout was:"
#: curweather.php:111 curweather.php:172
msgid "Current Weather"
msgstr "Het weer"
#: curweather.php:118
msgid "Relative Humidity"
msgstr "Relatieve vochtigheid"
#: curweather.php:119
msgid "Pressure"
msgstr "Luchtdruk"
#: curweather.php:120
msgid "Wind"
msgstr "Wind"
#: curweather.php:121
msgid "Last Updated"
msgstr "Laatste wijziging"
#: curweather.php:122
msgid "Data by"
msgstr "Data afkomstig van"
#: curweather.php:123
msgid "Show on map"
msgstr "Toon op kaart"
#: curweather.php:128
msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
msgstr "Er was een probleem met het ophalen van de data. Bekijk het"
#: curweather.php:130
msgid "at OpenWeatherMap"
msgstr "Op OpenWeatherMap"
#: curweather.php:146
msgid "Current Weather settings updated."
msgstr "Huidige weerinstellingen opgeslagen"
#: curweather.php:161
msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
msgstr "Geen APPID gevonden. Contacteer je node-admin om dit te verkrijgen"
#: curweather.php:171 curweather.php:200
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
#: curweather.php:172
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: curweather.php:174
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr "Voor de naam of de postcode van je locatie in"
#: curweather.php:175
msgid "Your Location"
msgstr "Uw locatie"
#: curweather.php:175
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr "ID van je locatie (naam of postocde), vb. <em>Amsterdam, NL</em> of <em>2000,BE</em>"
#: curweather.php:176
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
#: curweather.php:176
msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
msgstr "Selecteer of de temperatuur in &deg;C of &deg;F moet weergegeven worden"
#: curweather.php:177
msgid "Show weather data"
msgstr "Toon weer "
#: curweather.php:190
msgid "Curweather settings saved."
msgstr "Curweather instellingen opgeslagen"
#: curweather.php:201
msgid "Caching Interval"
msgstr "Caching interval"
#: curweather.php:201
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr "Voor hoe lang moet de weer data opgeslagen worden? Kies dit volgens je OpenWeatherMap account type."
#: curweather.php:201
msgid "no cache"
msgstr "Geen cache"
#: curweather.php:201
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#: curweather.php:202
msgid "Your APPID"
msgstr "Uw APPID"
#: curweather.php:202
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr "Je OpenWeatherMap API-Key"