friendica-addons/piwik/lang/es/messages.po

62 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# ADDON piwik
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica piwik addon package.
#
#
# Translators:
# Albert, 2016
# Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Senex Petrovic <javierruizo@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: piwik.php:87
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.matomo.org'>Matomo</a>"
" analytics tool."
msgstr "Este sitio web se rastrea mediante la herramienta de análisis <a href='http://www.matomo.org'>Matomo</a>."
#: piwik.php:90
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged in this way you <a "
"href='%s'>can set a cookie to prevent Matomo / Piwik from tracking further "
"visits of the site</a> (opt-out)."
msgstr "Si no desea que sus visitas se registren de esta manera, <a href='%s'> puede configurar una cookie para evitar que Matomo / Piwik rastree más visitas del sitio </a> (optar por no participar)."
#: piwik.php:97
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"
#: piwik.php:98
msgid "Matomo (Piwik) Base URL"
msgstr "Matomo (Piwik) URL Base"
#: piwik.php:98
msgid ""
"Absolute path to your Matomo (Piwik) installation. (without protocol "
"(http/s), with trailing slash)"
msgstr "Ruta absoluta a su instalación de Matomo (Piwik). (sin protocolo (http/s), con barra diagonal al final)"
#: piwik.php:99
msgid "Site ID"
msgstr "ID de la página"
#: piwik.php:100
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Mostrar enlace a cláusula de opción de cookie"
#: piwik.php:101
msgid "Asynchronous tracking"
msgstr "Rastreo asíncrono"